SK NACE 27.31 Výroba optických káblov

Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov

Región: Thermal-Podhájska

BARMETAL_SK_CBA_1 (1)

Podniková kolektívna zmluva uzatvorená medzi

Základná organizácia OZ KOVO xxxxx

so sídlom: xxxx

IČO: xxx

Org. číslo: xxx

IBAN: xxxx

zastúpená: xxxxx

predsedom výboru odborovej organizácie

(ďalej len „odborová organizácia“)

a

xxxxxxxxxxx

v skratke xxxxxxx

so sídlom: xxxxxxxxxxxxxxxx

IČO: xxx

štatutárny orgán: xxxxx, konateľ

(ďalej len „zamestnávateľ“)

xxxxx, dňa [●].[●].2018

A. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

1.Účel a obsah zmluvy

Základná organizácia OZ KOVO (ďalej len „ZO OZ KOVO“ alebo „odborová organizácia“), zastúpená xxx ako predsedom výboru ZO OZ KOVO a zamestnávateľom xxxxx (ďalej len „zamestnávateľ“) zastúpený xxxxx, ako osobou oprávnenou konať v mene spoločnosti, ďalej len zmluvné strany, uzatvárajú túto kolektívnu zmluvu (KZ) s cieľom upraviť individuálne a kolektívne právne vzťahy a dohodnúť vzájomné práva a povinnosti medzi zamestnávateľom a zamestnancami, zastúpenými odborovou organizáciou. Zmluvné strany pristupujú k uzatvoreniu tejto zmluvy so záujmom vzájomne výhodne upraviť práva a povinnosti zamestnancov a zamestnávateľa.

2.Legislatívny súlad

Zmluvné strany uzatvárajú túto kolektívnu zmluvu v súlade so Zákonom o kolektívnom vyjednávaní, s ustanoveniami Zákonníka práce (ZP) a ostatnými súvisiacimi právnymi predpismi.

Kolektívna zmluva je záväzná pre obidve zmluvné strany, ktoré ju uzatvorili. Ustanovenia zákonov a iných záväzných predpisov, pracovných zmlúv, ktoré budú pre zamestnancov priaznivejšie ako ustanovenia tejto kolektívnej zmluvy, nahradzujú automaticky ustanovenia tejto zmluvy a nebudú považované za ustanovenia, ktoré sú v rozpore s touto kolektívnou zmluvou. Pracovná zmluva je neplatná v tej časti, v ktorej upravuje nároky zamestnancov v menšom rozsahu než táto kolektívna zmluva.

B.VZŤAHY MEDZI ZAMESTNÁVATEĽOM A ODBOROVOU ORGANIZÁCIOU

Zamestnávateľ a odborová organizácia uznávajú svoje vzájomné práva dané touto kolektívnou zmluvou a zákonmi, budú dôsledne zabezpečovať ich rešpektovanie a budú dbať, aby záujmy zmluvných strán boli chránené.

1.Zákaz diskriminácie

1.1Zmluvné strany sa zaväzujú, že pri realizácii obsahu kolektívnej zmluvy a ostatnej svojej činnosti nebudú obmedzovať práva zamestnancov vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a priamo alebo nepriamo ich diskriminovať a obmedzovať na ich právach z dôvodu pohlavia, manželského a rodinného stavu, rasy, farby pleti, jazyka, veku, zdravotného stavu, viery a náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia, okrem prípadu, ak to ustanovuje zákon alebo ak je na výkon prác vecný dôvod, ktorý spočíva v predpokladoch alebo požiadavkách a v povahe práce, ktorú má zamestnanec vykonávať.

2.Pracovnoprávna ochrana členov príslušných odborových orgánov a povinnosť mlčanlivosti

2.1Členovia výboru základnej organizácie a zástupcovia zamestnancov pre bezpečnosť sú chránení proti opatreniam, ktoré by ich mohli poškodzovať, vrátane rozviazania pracovného pomeru a ktoré by boli motivované ich postavením a činnosťou. V čase funkčného obdobia a počas šiestich mesiacov po jeho skončení požívajú zvýšenú ochranu a ich výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru je neplatné bez predchádzajúceho súhlasu výboru základnej organizácie. Za predchádzajúci súhlas sa považuje tiež, ak výbor základnej organizácie písomne neodmietol udeliť súhlas do 15 dní odo dňa, keď oň zamestnávateľ písomne požiadal.

2.2Členovia výboru odborovej organizácie, ktorí sú zamestnaní u zamestnávateľa, sú povinní sa riadiť vnútropodnikovými predpismi a príkazmi riaditeľa/štatutárneho zástupcu zamestnávateľa, okrem príkazov, ktoré by zasahovali do výkonu činnosti odborovej organizácie. Členovia výboru odborovej organizácie a pozvaní odborníci sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone svojej funkcie, pokiaľ by porušením mlčanlivosti mohlo dôjsť k porušeniu obchodného tajomstva, alebo k poškodeniu oprávnených záujmov zamestnávateľa alebo zamestnancov alebo k porušeniu dôvernosti informácií, ktoré boli zamestnávateľom označené ako dôverné. Táto povinnosť trvá aj po skončení výkonu funkcie v odborovej organizácii. Členovia výboru odborovej organizácie zabezpečia poučenie osôb navštevujúcich Odborovú organizáciu v priestoroch zamestnávateľa o povinnosti mlčanlivosti, o povinnosti dodržiavať BOZP a vybrané interné predpisy zamestnávateľa. Pre účely poučenia bude použitý formulár tvoriaci Prílohu č. 5 tejto kolektívnej zmluvy.

2.3Odborová organizácia, odborníci plniaci úlohy pre odborovú organizáciu sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa zamestnávateľa, ako aj jeho jednotlivých zamestnancov, o ktorých sa dozvedeli pri výkone svojej funkcie a ktoré v záujme Zamestnávateľa a jeho zamestnancov nemožno oznamovať tretím osobám, alebo o skutočnostiach, ktoré boli zamestnávateľom označené ako dôverné, a to v zmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce. V rovnakom rozsahu sú mlčanlivosť povinné zachovávať aj všetky návštevy odborovej organizácie v priestoroch zamestnávateľa.

2.4Všetky nosiče informácií obsahujúce dôverné informácie je odborová organizácia povinná chrániť pred ich stratou, poškodením, odcudzením, zničením, nedovoleným rozmnožovaním, rozširovaním alebo iným neoprávneným použitím.

3.Práva zamestnávateľa

3.1Zamestnanci a odborová organizácia rešpektujú právo zamestnávateľa na slobodný výber zamestnancov v potrebnom počte a štruktúre, na rozviazanie pracovného pomeru ktoréhokoľvek zamestnanca podľa svojich potrieb v súlade s politikou efektívnej zamestnanosti a podnikateľskými zámermi, ak k tomu dôjde za podmienok a spôsobom stanoveným v tejto kolektívnej zmluve a spôsobom stanoveným v pracovnoprávnych predpisoch.

3.2Zamestnanci a odborová organizácia rešpektujú právo zamestnávateľa vykonávať a riadiť všetku svoju činnosť, vrátane vytvárania vhodnej organizačnej štruktúry, používania metód riadenia, prijímania vnútropodnikových pravidiel, noriem a iných riadiacich aktov, prijímať vhodné opatrenia na zabezpečenie svojich podnikateľských zámerov a sociálnych úloh, vrátane opatrení na zabezpečenie potrebnej úrovne pracovnej disciplíny a poriadku, ktoré nie sú v rozpore s touto kolektívnou zmluvou a pracovnoprávnymi predpismi.

3.3Odborová organizácia sa zaväzuje zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli zástupcovia odborovej organizácie pri výkone svojej funkcie a ktoré v záujme zamestnávateľa nemožno oznamovať iným osobám, a to v zmysle § 238 ods. 3 Zákonníka práce a v zmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce.

4.Práva a povinnosti zamestnancov, odborovej organizácie a zamestnávateľa

4.1Zamestnávateľ uznáva právo každého zamestnanca byť organizovaný v odboroch, zastávať volené odborové funkcie a zaväzuje sa tieto práva rešpektovať.

4.2Zamestnávateľ rešpektuje právo účasti odborovej organizácie prostredníctvom výboru základnej organizácie na zastupovanie všetkých zamestnancov na utváraní spravodlivých a uspokojivých pracovných podmienok, ktoré sa realizuje predovšetkým kolektívnym vyjednávaním, spolurozhodovaním, prerokovaním, právom na informácie a kontrolnou činnosťou a to podľa príslušným právnych predpisov a kolektívnej zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že odborová organizácia bude pôsobiť mimo pracoviska zamestnávateľa a bude mať sídlo mimo pracovisko zamestnávateľa.

4.3Vzájomne odsúhlasené príklady porušenia pracovnej disciplíny podľa závažnosti sú prílohou č. 1 tejto zmluvy.

4.4Zoznam členov výboru odborovej organizácie je uvedený v Prílohe č. 3 tejto podnikovej kolektívnej zmluvy. Predmetná príloha bude pravidelne aktualizovaná zo strany odborovej organizácie na základe písomného oznámenia odborovej organizácie doručeného zamestnávateľovi, ktoré je odborová organizácia povinná zaslať zamestnávateľovi bez zbytočného odkladu po tom, čo v rámci jej interných pomerov došlo k zmene počtu alebo obsadenia výboru odborovej organizácie.

5.Pravidlá komunikácie a doručovanie

5.1Písomnosti sa doručujú na pracovisku, spravidla osobne do vlastných rúk oprávnených osôb podľa bodu 5.3 tejto kolektívnej zmluvy. Ak sa strany nedohodnú inak, osobné doručovanie do vlastných rúk musí byť v písomnej forme, osobne doručeným listom zmluvnej strane – adresátovi, s vyznačením dátumu prevzatia a podpisom. Doručovanie môže okrem osobného doručovania na pracovisku prebiehať aj nasledovnými spôsobmi:

a)v písomnej forme, listom adresovaným doporučene s doručenkou na adresu sídla zmluvnej strany -adresáta uvedeného v záhlaví tejto kolektívnej zmluvy; za deň doručenia sa pokladá deň doručenia alebo prevzatia uvedeného listu alebo deň po márnom uplynutí odbernej lehoty, alebo

b)v elektronickej písomnej podobe, zaslaním obsahu písomnosti e-mailom zmluvnej strane - adresátovi, pričom za deň doručenia sa považuje deň nasledujúci po doručení e-mailu s obsahom písomnosti na poštový server adresáta.

5.2Písomnosť sa považuje za doručenú, ak jej obsah bol oznámený ktoroukoľvek formou, uvedenou vyššie pod bodom 5.1 a považuje sa za doručenú dňom, v ktorom došlo k prvému úspešnému oznámeniu jej obsahu niektorou z vyššie uvedených troch foriem adresátovi. Písomnosť sa považuje za riadne doručenú i v prípade, ak adresát odmietne prevziať zásielku pri doručovaní alebo v prípade, že sa zásielka vráti ako nedoručená. Za deň doručenia sa považuje deň odmietnutia alebo deň, kedy sa zásielka vrátila na adresu odosielateľa.

5.3Oprávnené osoby na doručovanie sú:

Za stranu Zamestnávateľa:

a)xxx

b)xxx

c)xxx

Za stranu Odborovej organizácie:

a)xxxx

b)xxxx

c)xxxx

5.4Za dodržanie písomnej formy sa pre účely spolurozhodovania, prerokovania, informovania a kontroly rozumie aj zaslanie elektronickej správy na e-mailovú adresu oprávnených osôb na doručovanie podľa bodu 5.3. Pre vylúčenie pochybností platí, že všetky písomnosti budú v emailovej komunikácii vždy zasielané na adresy minimálne dvoch oprávnených osôb na doručovanie podľa bodu 5.3.

5.5Zmluvné strany sa dohodli, že odborová organizácia bude mať sídlo mimo priestorov a adresy sídla Zamestnávateľa. Zamestnávateľ nepreberá poštu adresovanú odborovej organizácii.

5.6Odborová organizácia súhlasí, že informácie týkajúce sa zamestnancov zamestnávateľa, ich vzájomnej komunikácie, dôverné informácie zamestnávateľa bude rešpektovať, bude chrániť ich dôvernú povahu, nezverejní na sociálnych sieťach (Facebook a pod.) a v iných médiách v rozpore s dobrými mravmi, povinnosťou mlčanlivosti, predpismi na ochranu osobných údajov a ďalších predpisov.

5.7Zamestnávateľ a odborová organizácia sú povinní si poskytovať vzájomnú súčinnosť v požadovaných, resp. v dohodnutých termínoch. Jedenkrát ročne sa uskutoční rokovanie členov výboru odborovej organizácie so zamestnávateľom, na ktorom zamestnávateľ bude informovať o výsledkoch hospodárenia za predchádzajúce obdobie a počte zamestnancov. Odborová organizácia bude písomne zamestnávateľa informovať o zmenách vo výbore odborovej organizácie.

5.8Odborová organizácia poskytne raz ročne zamestnávateľovi informáciu o hospodárení s finančnými prostriedkami, ktoré boli odborovej organizácií poskytnuté zamestnávateľom, a to vždy najneskôr do 31.1. nasledujúceho roka. Informácie o hospodárení budú poskytnuté uvedením použitej sumy finančných prostriedkov v členení do týchto kategórií – nájom kancelárie odborovej organizácie, prevádzkové náklady a spotrebný materiál, benefity členov, sociálna výpomoc členom, iná odborová činnosť vrátane cestovného a nákladov na vzdelávanie.

5.9Viac informácií k jednotlivým formám účasti zástupcov zamestnancov v pracovnoprávnych vzťahoch, t.j. pri spolurozhodovaní, prerokovaní, informovaní a kontrole je možné nájsť v Prílohe č. 2 tejto kolektívnej zmluvy.

6.Vstup na pracoviská

6.1Zamestnávateľ umožní prístup členom výboru odborovej organizácie pri realizácií práv odborov a ich činnosti na všetky pracoviská výlučne po predchádzajúcom oznámení zamestnávateľovi najmenej 48 hod. vopred (plynúcich počas pracovných dní). Ak je pohyb obmedzený z dôvodov bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, bude prístup členov výboru odborovej organizácie alebo pracovnej návšteve umožnený po absolvovaní školenia z bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Realizácia práv členmi výboru odborovej organizácie nesmie narušiť pracovný a výrobný proces u zamestnávateľa a rušiť zamestnancov pri výkone práce. Pokiaľ je to možné, práva odborovej organizácie sa budú realizovať prednostne mimo pracovného času dotknutých zamestnancov.

6.2Zamestnávateľ je povinný na základe oznámenia odborovej organizácie umožniť vstup do priestorov zamestnávateľa, súvisiacich s účelom vstupu aj osobe, ktorá nie je zamestnancom zamestnávateľa (ďalej aj ako „pracovná návšteva“), ak táto osoba koná v mene odborovej organizácie, v ktorej je združený jeho zamestnanec, na účel uplatňovania práv zamestnancov. Odborová organizácia je povinná oznámiť zamestnávateľovi minimálne 48 hodín (plynúcich výlučne počas pracovných dní) vopred informáciu o plánovaných pracovných návštevách s uvedením účelu pracovnej návštevy, mena a priezviska osôb pracovnej návštevy, termín vstupu a identifikácie priestorov, do ktorých je vstup požadovaný. Pre pracovné návštevy odborovej organizácie platia pri vstupe do priestorov zamestnávateľa rovnaké interné predpisy (vrátane BOZP) ako pre ostatné osoby pohybujúce sa v priestoroch zamestnávateľa. Odborovej kontrole (všetkým zúčastneným osobám za Odborovú organizáciu) nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vykonávanej podľa § 149 Zákonníka práce umožní zamestnávateľ na účely jej riadneho výkonu prístup do všetkých svojich priestorov, a to len v sprievode povereného zamestnanca zamestnávateľa. Táto osoba je povinná dodržiavať povinnosť mlčanlivosti v súlade s podmienkami stanovenými § 240 ods. 6 Zákonníka práce. Táto osoba je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať, vzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť bezpečnosti a ochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy zamestnávateľa a v priestoroch zamestnávateľa sa môže pohybovať len v sprievode zástupcu zamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca zamestnávateľa.

6.3Zamestnávateľ umožní vstup do priestorov zamestnávateľa vo vhodnom čase, čím sa rozumie výlučne v čase od 6.00 hod. do 22.00 hod. V mimopracovnom čase nie je zamestnávateľ vstup do svojich priestorov povinný umožniť, ak sa strany osobitne nedohodnú inak.

6.4Zamestnávateľ si vyhradzuje právo vstupu pracovných návštev do vlastných priestorov odmietnuť, ak (i) by prítomnosťou tretej osoby na pracovisku boli ohrozené a/alebo porušené oprávnené záujmy zamestnávateľa (ako napr. obchodné tajomstvo, know-how, autorské práva a práva duševného vlastníctva, atď.), (ii) vyžadujú si to dôležité prevádzkové dôvody alebo v mimopracovnom čase. Zamestnávateľ bezodkladne oznámi svoj nesúhlas s oznámenou pracovnou návštevou. Bezdôvodné odopretie vstupu alebo odopretie vstupu postavené na vykonštruovaných dôvodoch bude považované za porušenie § 230 Zákonníka práce.

7.Materiálne a organizačné zabezpečenie činnosti odborovej organizácie u zamestnávateľa s účinnosťou od 01.07.2018

7.1S účinnosťou od 01.07.2018 sa zmluvné strany dohodli, že podľa § 240 ods. 3 ZP siedma veta zamestnávateľ poskytne členom odborového orgánu na činnosť odborovej organizácie finančnú kompenzáciu nad rámec zákonného nároku.

7.2Zamestnávateľ vzhľadom na charakter výroby a organizáciu práce u zamestnávateľa nemá možnosť poskytnúť členom výboru odborovej organizácie pracovné voľno s náhradou mzdy, a preto zamestnávateľ bude neposkytnutie pracovného voľna v zmysle § 240 ods. 3 ZP kompenzovať finančne. Výška finančnej kompenzácie bude:

a)Dohodnutá kompenzácia pripadajúca na každý kalendárny štvrťrok je 2.500,- EUR počas platnosti tejto kolektívnej zmluvy,

b)Takto vypočítaná kompenzácia sa považuje za kompenzáciu za neposkytnuté pracovné voľno funkcionárom odborovej organizácie a nákladov odborovej organizácie najmä na:

i.Spolurozhodovanie a prerokovanie v zmysle Zákonníka práce;

ii.Schôdzová činnosť;

iii.Nájomné za kanceláriu;

iv.Spotrebný materiál vrátane telefónu a internetu;

v.Cestovné;

vi.Nevyhnutné vybavenie a údržbu a technickú prevádzku priestorov,

vii.v prípade pochybností platí, že akákoľvek činnosť odborovej organizácie s výnimkou činností uvedených v bode 7.2 písm. c/ a v bode 7.9, je krytá poskytnutou finančnou kompenzáciou.

c)Zamestnávateľ poskytne na vzdelávanie členov odborového orgánu a na účasť na rokovaniach orgánov OZ KOVO pracovné voľno s náhradou mzdy v rozsahu najviac 15 dní ročne.

d)Strany sa dohodli, že zamestnávateľ poukáže na účet odborovej organizácie uvedený v záhlaví tejto dohody finančnú kompenzáciu určenú podľa bodu 7.2 písm. a/ tejto kolektívnej zmluvy štvrťročne vopred a to tak, aby finančná kompenzácia za príslušný štvrťrok počnúc účinnosťou tejto časti bola uhradená najneskôr do pätnásteho dňa prvého mesiaca kalendárneho štvrťroka, za ktorý sa finančná kompenzácia poskytuje. Za deň splnenia povinnosti podľa tohto bodu sa považuje deň odpísania finančných prostriedkov z účtu zamestnávateľa v prospech účtu odborovej organizácie.

7.3Konkrétny termín čerpania pracovného voľna jednotlivými členmi výboru odborovej organizácie vrátane jeho rozsahu si určuje odborová organizácia podľa potreby. Konkrétny termín, rozsah, dôvod a mená a priezviská členov výboru odborovej organizácie, ktorých sa čerpanie pracovného voľna na účasť na vzdelávaní a na účasť na zasadnutiach a rokovaniach orgánov OZ KOVO týka, oznámi odborová organizácia zamestnávateľovi písomne alebo elektronickou formou na určenú adresu (priamemu nadriadenému uvoľňovaného člena výboru a na vedomie konateľovi), najneskôr 10 kalendárnych dní vopred pred jeho čerpaním. Túto lehotu je možné skrátiť len po dohode s priamym nadriadeným člena výboru odborovej organizácie.

7.4Zamestnávateľ podľa svojich prevádzkových možností nemá možnosť poskytnúť priestory, či miestnosti na nevyhnutnú prevádzkovú činnosť odborovej organizácie, ani na jej konferencie a schôdze. Vzhľadom na uvedené, sú tieto náklady reflektované vo výške finančnej kompenzácie. Výnimočne, zamestnávateľ môže umožniť odborovej organizácii konanie členskej schôdze vo svojich priestoroch.

7.5Zamestnávateľ umožní propagáciu činnosti odborov vo svojich priestoroch na nástenke vyhradenej odborovej organizácii.

7.6Zamestnávateľ bude bezplatne zrážať členský príspevok vo výške 1 % mesačne z čistej mzdy zamestnancovi a to na základe samostatnej dohody o zrážkach zo mzdy, ak sa zamestnanec rozhodol plniť svoje povinnosti voči odborovej organizácii touto formou. Písomný súhlas so zrážkou zo mzdy vrátane dohody so zrážkou zo mzdy predloží zamestnávateľovi zamestnanec alebo člen výboru odborovej organizácie. Finančná čiastka bude zrazená zo mzdy zamestnanca za daný mesiac, ak bude dohoda o zrážkach zo mzdy doručená zamestnávateľovi do 20. dňa (vrátane) tohto mesiaca. V prípade, že bude dohoda o zrážkach zo mzdy doručená zamestnávateľovi po 20. dni v mesiaci, bude finančná čiastka zrazená až zo mzdy za nasledujúci mesiac. Túto finančnú čiastku poukáže zamestnávateľ na účet odborovej organizácie uvedený v záhlaví tejto dohody. Prehľad zrazených súm poskytuje zamestnávateľ výboru odborovej organizácie ako subjektu, v prospech ktorého sa zrážky vykonávajú, a to v štruktúre meno, priezvisko, osobné číslo a celková suma zrazených príspevkov v prospech odborovej organizácie, a to pre účely kontroly platenia a odvodu členských príspevkov. Odborová organizácia zabezpečí mlčanlivosť o týchto skutočnostiach a prístup k týmto údajom len osobám, ktoré sú oprávnené v mene odborovej organizácie na ich spracovávanie (ide o predsedu, podpredsedu výboru odborovej organizácie, hospodára odborovej organizácie, osobu zodpovednú za vedenie účtovníctva, členov revíznej komisie odborovej organizácie a členov Revíznej komisie OZ KOVO a ňou poverené osoby, medzi ktorých patria zamestnanci Metodického pracoviska OZ KOVO). Dohoda o zrážkach zo mzdy tvorí Prílohu č. 6 tejto kolektívnej zmluvy.

7.7Výkon funkcie v odborovom orgáne zahŕňa na účely tejto dohody najmä:

a)účasť členov výboru odborovej organizácie na zasadnutiach a rokovaniach výboru odborovej organizácie vrátane mimoriadnych zasadnutí výboru vyvolaných zamestnávateľom v súvislosti s plnením jeho úloh,

b)úkony spojené so zabezpečením činnosti odborovej organizácie (napr. vedenie účtovníctva, styk s bankou atď.) vrátane účasti na zasadnutia a rokovaniach orgánov OZ KOVO alebo účasť na OZ KOVO v súvislosti s metodickou, poradenskom a konzultačnou činnosťou poskytovanou na Metodickom pracovisku OZ KOVO v Bratislave,

c)úkony spojené s kolektívnym vyjednávaním, ktorým je najmä príprava kolektívnej zmluvy a analýza vyhodnotenie plnenia záväzkov vyplývajúcich z kolektívnej zmluvy,

d)zabezpečenie informovania členov odborovej organizácie a zamestnancov o činnosti odborovej organizácie najmä mimo pracovnej doby a mimo pracoviska (zahŕňa najmä elektronickú formu, zverejňovanie informácií na informačnej tabuli, osobnú komunikáciu s členmi a zamestnancami, prípadne poskytnutie informačných letákov); informácie o činnosti odborovej organizácie zahŕňajú najmä informácie o skutočnostiach týkajúcich sa zamestnancov a členov, ako aj o výsledkoch uplatnenia kompetencií odborovou organizáciou,

e)zabezpečenie poradenstva a právnej pomoci pre svojich členov v pracovnoprávnych vzťahoch vrátane zastupovania členov v individuálnych pracovnoprávnych vzťahoch,

f)účasť na členskej schôdzi (konferencii),

g)preštudovanie materiálov, spracovanie podaní a žiadostí vo veciach, v ktorých sa odborová organizácia z vlastného podnetu obracia na zamestnávateľa vo veciach pracovných, mzdových podmienok, podmienok zamestnávania alebo v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,

h)činnosti spojené s prezentáciou odborovej organizácie vo vzťahu k zamestnancom a členom.

7.8Činnosť odborovej organizácie, ktorá bezprostredne súvisí s plnením úloh zamestnávateľa sa považuje v zmysle § 240 ods. 1 za výkon práce, za ktorý patrí zamestnancovi mzda. Ak je táto činnosť vykonávaná členmi odborového orgánu v mimopracovnom čase je považovaná za prácu nadčas.

7.9Činnosť, ktorá bezprostredne súvisí s plnením úloh zamestnávateľa, zahŕňa na účely tejto dohody v súlade s § 240 ods. 1 Zákonníka práce výlučne:

a)účasť zástupcov odborovej organizácie na kolektívnom vyjednávaní,

b)účasť zástupcov odborovej organizácie na rokovaní so zamestnávateľom o skutočnostiach, ktoré sú podľa Zákonníka práce a iných všeobecne záväzných právnych predpisov predmetom spolurozhodovania, udelenia predchádzajúceho súhlasu, dohody, prerokovania alebo informovania.

c)plnenie úloh vyplývajúcich z výkonu funkcie zástupcov zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.

7.10V prípade, ak bude členom výboru odborovej organizácie poskytnuté pracovné voľno, členovia výboru odborovej organizácie sú povinní vyznačiť si čas čerpania pracovného voľna na výkon odborovej funkcie alebo čas čerpania pracovného voľna z dôvodu ich účasti na vzdelávaní, a to v príslušnom dochádzkovom systéme alebo na príslušnom tlačive, ak tento čas spadá do ich pracovného času. V prípade, ak člen výboru odborovej organizácie poruší svoju povinnosť vyznačiť čas čerpania pracovného voľna v príslušnom dochádzkovom systéme alebo na príslušnom tlačive evidencie pracovného času, Zamestnávateľ bude v zmysle interných predpisov uvedené považovať za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny a bude z tohto dôvodu v zmysle interných predpisov oprávnený nepriznať predmetnému zamestnancovi nárok na nenárokovateľné zložky mzdy.

7.11Pri výkone funkcie v odborovom orgáne členovia výboru nesmú zasahovať do pracovného času zamestnancov a členov odborovej organizácie v dôsledku čoho by títo zamestnanci nevenovali pozornosť vykonávanej práci, pokiaľ nie je so zamestnávateľom vopred písomne dohodnuté inak. Členovia výboru odborovej organizácie majú právo osloviť členov a zamestnancov počas prestávok v práci alebo pred a po skončení pracovnej zmeny. V prípade, ak člen výboru odborovej organizácie poruší svoju povinnosť podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ bude v zmysle interných predpisov uvedené považovať za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny a bude z tohto dôvodu v zmysle interných predpisov oprávnený nepriznať predmetnému zamestnancovi nárok na nenárokovateľné zložky mzdy.

7.12Zamestnanci organizovaní v odboroch budú činnosti spojené s členstvom v odborovej organizácii vykonávať predovšetkým v mimopracovnom čase. Zamestnávateľ a odborová organizácia sa však v tejto súvislosti dohodli, že zamestnávateľ poskytne raz ročne zamestnancom organizovaným v odboroch, pracovné voľno s náhradou mzdy v rozsahu najviac pol hodiny z dôvodu ich účasti na konferencii odborovej organizácie, ak sa jej nemôžu zúčastniť v mimopracovnom čase. Termín konania konferencie, jej dĺžku, zoznam osôb, ktoré sa jej majú zúčastniť vrátane súhlasu so spracovaním osobných údajov na účely poskytnutia pracovného voľna zo strany zamestnávateľa na účasť na konferencii je odborová organizácia povinná oznámiť zamestnávateľovi najmenej jeden mesiac vopred. Zamestnávateľ bez zbytočného odkladu v prípade, ak to prevádzkové dôvody neumožňujú, oznámi túto skutočnosť odborovej organizácii a navrhne náhradný termín konania konferencie. Členská schôdza sa bude so súhlasom zamestnávateľa konať v závodnej jedálni a to tak, aby sa konferencia uskutočnila v čase pol hodinu pred koncom prvej zmeny a pol hodinu po začiatku druhej zmeny, tak aby prevádzka zamestnávateľa bola čo najmenej obmedzená.

7.13Výšku finančnej kompenzácie za mesiac, v ktorom sa konala konferencia, bude zamestnávateľ odborovej organizácií krátiť o výšku náhrady mzdy poskytnutej účastníkom konferencie.

C.POLITIKA ZAMESTNANOSTI A PERSONÁLNA PRÁCA

1.Politika zamestnanosti

1.1 Odborová organizácia sa zaväzuje za podmienky dodržiavania pracovnoprávnej legislatívy a súvisiacich právnych predpisov zo strany zamestnávateľa poskytovať zamestnávateľovi súčinnosť pri podpore efektívnosti výroby a raste výkonov a pozitívne vplývať na zamestnancov a ich pracovné výkony a zodpovednosť k práci vykonávanej pre zamestnávateľa.

1.2Zamestnávateľ sa zaväzuje vopred prerokovať s výborom základnej organizácie politiku zamestnanosti v nadväznosti na svoje podnikateľské zámery.

1.3vypúšťa sa

1.4Zamestnávateľ v súlade s ustanoveniami zákona o službách zamestnanosti v znení neskorších predpisov bude, ak to prevádzkové možnosti dovoľujú, vytvárať pracovné miesta s vhodnými podmienkami na zamestnávanie zamestnancov so zmenenou pracovnou schopnosťou. Ak budú takéto miesta vytvorené, zamestnávateľ sa zaväzuje ich obsadzovať predovšetkým zamestnancami, ktorí utrpeli pracovný úraz, alebo boli postihnutí chorobou z povolania pri výkone práce pre neho za podmienok, že spĺňajú kvalifikačné požiadavky na dané pracovné miesto.

1.5Zamestnávateľ sa zaväzuje písomne zverejňovať ponuku novovytvorených a voľných pracovných miest na informačnej tabuli zamestnávateľa vo vestibule výrobnej haly tak, aby všetci zamestnanci v podniku boli informovaní o pracovných príležitostiach predtým, ako ich zamestnávateľ ponúkne ako voľné iným uchádzačom o zamestnanie prostredníctvom príslušného úradu práce alebo iného subjektu sprostredkujúceho zamestnanie. Ponuku novovytvorených a voľných pracovných miest umiestni na viditeľné a každému zamestnancovi dostupné miesto, minimálne raz mesačne na nástenke, za predpokladu, že takéto voľné pracovné miesta budú k dispozícii.

1.6Zamestnávateľ sa bude usilovať o to, aby uprednostnil vlastných (kmeňových) zamestnancov alebo pracovníkov vykonávajúcich danú pozíciu (i keď sa jedná o agentúrneho zamestnanca) pri uchádzaní sa o novovytvorené a voľné pracovné miesta. Kritériami rozhodovania zamestnávateľa o výbere zamestnancov alebo občanov na novovytvorené a voľné pracovné miesta bude splnenie predpokladov stanovených právnymi predpismi na výkon príslušnej práce a požiadaviek zamestnávateľa na riadny výkon tejto práce, predovšetkým požadovanej kvalifikácie a ďalších osobitných požiadaviek na odbornosť zamestnanca a požadovaných pracovných výsledkov v doterajšom pracovnom zaradení.

1.7vypúšťa sa

1.8Poskytovanie pracovných prostriedkov je upravené v internej smernici zamestnávateľa SS-31 Poskytovanie osobných ochranných prostriedkov.

1.9Zamestnávateľ neuplatní výpovedné dôvody podľa § 63 ods.1 písm. a) a b) ZP, iba ak nie je možné postupovať inak, v prípadoch:

a) u jedného z manželov, ak obaja pracujú u zamestnávateľa a obom hrozí strata miesta,

b) u osamelého zamestnanca, ktorý sa trvalo stará o dieťa vo veku do 15 rokov a preukázal zamestnávateľovi status osamelého zamestnanca,

c) odpracoval u zamestnávateľa (vrátane jeho právnych predchodcov) viac ako 30 rokov.

Toto ustanovenie neplatí pre prípady zrušenia a zániku zamestnávateľa alebo jeho organizačnej zložky.

1.10Zamestnávateľ sa zaväzuje raz polročne informovať výbor základnej organizácie o počte zamestnancov v trvalom pracovnom pomere na základe písomnej žiadosti odborovej organizácie.

2.Pracovný pomer a obsah pracovnej zmluvy

2.1 vypúšťa sa

2.2vypúšťa sa

2.3 vypúšťa sa

2.4 Ak sa v pracovnej zmluve dojednáva skúšobná doba, musí byť táto doba dohodnutá najneskôr v deň nástupu do práce a nesmie byť dlhšia než tri mesiace pre bežných zamestnancov a šesť mesiacov pre vedúcich zamestnancov. V prípade, že zamestnávateľ uzatvára pracovný pomer so zamestnancom, ktorý pre zamestnávateľa už pracoval ako dočasne pridelený zamestnanec (prostredníctvom agentúry dočasného zamestnávania), bude pracovný pomer uzatvorený bez skúšobnej doby s dobou určitou max na 1 rok, potom podľa potreby zamestnávateľa.

3.Skončenie pracovného pomeru

3.1Pri skončení pracovného pomeru výpoveďou zo strany zamestnávateľa alebo dohodou z organizačných dôvodov poskytne zamestnávateľ zamestnancovi informáciu o právach a povinnostiach uchádzača o zamestnanie. Odborová organizácia poskytne zamestnávateľovi vzor poučenia, ktoré tvorí Prílohu č. 4 tejto podnikovej kolektívnej zmluvy.

3.2Tabuľka s výpovednými dobami

Počet rokov trvania pracovného pomeru

Výpoveď zo strany zamestnávateľa

 

Výpoveď zo strany zamestnanca

(akýkoľvek dôvod)

z dôvodu podľa § 63 ods. 1 písm. a, b a strata zdravotnej spôsobilosti

ostatné dôvody

do 1 roka

1 mesiac

1 mesiac

1 mesiac

viac ako 1 rok a menej ako 5 rokov

2 mesiace

2 mesiace

2 mesiace

viac ako 5 rokov

3 mesiace

2 mesiace

2 mesiace

 

3.3vypúšťa sa

3.4vypúšťa sa

3.5vypúšťa sa

3.6Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer skončí dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), v § 63 ods. 1 písm. b) alebo v § 63 ods. 1 písm. c) Zákonníka práce, a to v nasledovnom rozsahu:

a) v sume priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval menej ako dva roky,

b) v sume dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,

c) v sume štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,

d) v sume päťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov.

e) v sume šesťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dvadsať rokov.

3.7Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer skončí výpoveďou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), v § 63 ods. 1 písm. b) alebo v § 63 ods. 1 písm. c) Zákonníka práce, a to v nasledovnom rozsahu:

a) v sume jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,

b) v sume dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,

c) v sume trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,

d) v sume štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca k zamestnávateľovi trval najmenej dvadsať rokov.

3.8Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer skončí dohodou alebo výpoveďou zo strany zamestnávateľa z dôvodu, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu pre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva, a to v sume desať násobku priemerného mesačného zárobku; to neplatí, ak bol pracovný úraz spôsobený tým, že zamestnanec svojím zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie sa sústavne vyžadovali a kontrolovali alebo pracovný úraz si spôsobil zamestnanec pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a zamestnávateľ nemohol pracovnému úrazu zabrániť.

3.9vypúšťa sa

3.10vypúšťa sa

3.11Odstupné vyplatí zamestnávateľ po skončení pracovného pomeru v najbližšom výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodnú inak.

3.12vypúšťa sa

3.13Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok patrí zamestnancovi odchodné v sume jeho priemerného mesačného zárobku. Odchodné poskytne zamestnávateľ iba v prípade, že zamestnanec požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do 10 pracovných dní po jeho skončení.

3.14Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako 70 %, patrí zamestnancovi odchodné v sume jeho priemerného mesačného zárobku. Odchodné poskytne zamestnávateľ iba v prípade, že zamestnanec požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do 10 pracovných dní po jeho skončení.

3.15V priebehu výpovednej doby na základe výpovede zo strany zamestnávateľa podľa § 63 ods.1 písm. a) až c) ZP má zamestnanec nárok na pracovné voľno s náhradou mzdy na hľadanie pracovného miesta na nevyhnutne potrebný čas, maximálne jeden pol deň v týždni, počas zodpovedajúcej výpovednej doby.

D.PRACOVNOPRÁVNA OBLASŤ

1.Pracovný čas

1.1Ustanovený týždenný pracovný čas zamestnanca v trojzmennej prevádzky (bez prestávok v práci) je najviac 37,5 hodiny. Ustanovený týždenný pracovný čas zamestnanca v dvojzmennej prevádzke (bez prestávok v práci) je najviac 38,75 hodiny. Ustanovený týždenný pracovný čas administratívnych zamestnancov bez prestávok v práci) je najviac 40 hodín.

1.2vypúšťa sa

1.3Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť maximálne do výšky osem hodín v týždni a najviac 100 hodín v kalendárnom roku. Nad tento rozsah je pracovná pohotovosť prípustná len po dohode so zamestnancom.

1.4Nočná práca

Nočnou prácou je práca vykonávaná medzi 22. – 06. hodinou.

Zamestnávateľ sa zaväzuje podľa potrieb, najmenej však 1x za dvanásť mesiacov pravidelne prerokúvať s výborom základnej organizácie a so zástupcami BOZP podmienky práce v noci (§ 98 ods. 6 ZP).

1.5Rozvrh pracovných zmien pre viaczmennú prevádzku:

Trojzmenná prevádzka

ranná zmena 6.00 hod. – 14.00 hod.

poobedná zmena 14.00 hod. – 22.00 hod.

nočná zmena 22.00 hod. - 6.00 hod.

Dvojzmenná prevádzka

ranná zmena 6.00 hod. – 14.30 hod.

poobedná zmena 14.30 hod. – 22.30 hod.

Technicko-hospodárski a administratívni zamestnanci – pružný pracovný čas

základný 8:00 – 13:30

voliteľný 6.00 – 8:00 13:30 – 22:00

Kalendárny mesiac je pružné pracovné obdobie.

1.6Zamestnávateľ sa zaväzuje poskytnúť zamestnancovi, ktorého pracovná zmena je dlhšia ako šesť hodín, prestávku na jedenie a oddych v trvaní najmenej 30 minút, ktorá sa nezapočítava a ďalšiu platenú prestávku v rozsahu 10 minút na osobnú hygienu na konci zmeny, ktorá sa započítava do riadneho pracovného času.

1.7 vypúšťa sa

1.8Ak teplota vnútorného prostredia presiahne 30 stupňov Celzia, zamestnávateľ poskytne zamestnancom vo výrobnej hale bezpečnostnú teplotnú prestávku v rozsahu 10 minút, ktoré sa započítavajú do riadneho pracovného času. Bezpečnostné prestávky sú organizované a riadené majstrom.

2. Dovolenka na zotavenie a pracovné voľno

2.1Základná výmera dovolenky je štyri týždne. Dovolenka zamestnanca, ktorý do konca príslušného kalendárneho roka dovŕši 33 rokov veku, je najmenej päť týždňov.

2.2Termín a dĺžku plánovaného hromadného čerpania dovolenky v zmysle ročného plánu čerpania celozávodnej dovolenky odsúhlasenej s výborom základnej organizácie zamestnávateľ oznámi zamestnancom spravidla v prvom kvartáli príslušného kalendárneho roka, najneskôr do 31.3. Termín a čerpanie dovolenky, prípadne jej zmeny je zamestnávateľ povinný oznámiť aspoň 14 dní vopred. Zmenu plánu čerpania celozávodnej dovolenky môže uskutočniť len so súhlasom výboru základnej organizácie.

2.3vypúšťa sa

2.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy nasledovne:

Dôležité osobné prekážky v práci /§ 141 ZP/

Pracovné voľno s náhradou mzdy, ak nie je uvedené inak

1.

a/

Vyšetrenie, alebo ošetrenie zamestnancov v zdravotníckom zariadení, ak vyšetrenie, alebo ošetrenie nebolo možné vykonať mimo pracovného času

 7 dní

 

b/

zamestnávateľ uvoľní zamestnanca na lekárske vyšetrenie u lekára, ak je to v záujme zamestnávateľa

Nevyhnutne potrebný čas

2.

Pri narodení dieťaťa zamestnancovi na prevoz matky jeho dieťaťa do zdravotníckeho zariadenia

Nevyhnutne potrebný čas

3.

Pri narodení dieťaťa zamestnancovi na prevoz matky a jeho dieťaťa zo zdravotníckeho zariadenia

Nevyhnutne potrebný čas

4.

Sprevádzanie

 

a/

rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie, alebo ošetrenie pri náhlom ochorení, alebo úraze a na vopred určené vyšetrenie, ošetrenie, alebo liečenie; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne len jednému z rodinných príslušníkov, ak bolo sprevádzanie nevyhnutné a uvedené úkony nebolo možné vykonať mimo pracovného času

7 dní

 

b/

Zdravotne postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej  starostlivosti, alebo internátnej špeciálnej školy len jednému z rodinných príslušníkov

najviac 10 pracovných dní v kalendárnom roku

5.

Úmrtie rodinného príslušníka

 

a/

úmrtie manžela alebo dieťaťa

3 dni + 1 deň účasť na pohrebe

 

b/

účasť na pohrebe rodiča a súrodenca zamestnanca, rodiča a súrodenca jeho manžela, ako aj manžela súrodenca zamestnanca

1 dni + 1 deň účasť na pohrebe

 

c/

účasť na pohrebe prarodiča, alebo vnuka zamestnanca, alebo prarodiča jeho manžela, alebo inej osoby, ktorá síce nepatrí k uvedeným príbuzným, ale žila so zamestnancom v čase úmrtia v domácnosti

na nevyhnutne potrebný čas, najviac 1 deň účasť na pohrebe + 1 deň na obstaranie pohrebu

6.

Svadba

 

a/

vlastná svadba

1 deň účasť na svadbe + 1 deň, ktorý si môže zamestnanec uplatniť týždeň pred svadbou alebo týždeň po svadbe

 

b/

svadba dieťaťa  a rodiča

1 deň účasť na svadbe bez náhrady

 

2.5Zamestnávateľ môže poskytnúť na žiadosť zamestnanca pracovné voľno bez náhrady mzdy.

E.SOCIÁLNA OBLASŤ

1.Zdravotná starostlivosť

1.1vypúšťa sa

1.2vypúšťa sa

1.3Výška náhrady príjmu, ktorú poskytuje zamestnávateľ zamestnancovi za prvých 10 dní dočasnej pracovnej neschopnosti sa ustanovuje v zmysle zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca - a je nasledovná:

•od prvého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do tretieho dňa dočasnej pracovnej neschopnosti 25 % denného vymeriavacieho základu zamestnanca,

•od štvrtého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do desiateho dňa dočasnej pracovnej neschopnosti 55 % denného vymeriavacieho základu.

1.4Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi príspevok pri narodení dieťaťa vo výške

200,- EUR za každé narodené dieťa. Pokiaľ sú obaja rodičia zamestnancami zamestnávateľov, na ktorých sa vzťahuje táto KZ, príspevok je priznaný iba jednému z rodičov.

2.Stravovanie zamestnancov

2.1Zamestnávateľ zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov poskytnutím jedného teplého hlavného jedla vrátane vhodného nápoja v priebehu pracovnej zmeny vo vlastnom stravovacom zariadení.

2.2Pri zabezpečení stravovania zamestnancov podľa bodu 2.1. sa cenou jedla rozumie 3,65 EUR.

2.3Zamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si dopláca 0,00 EUR. Rozdiel bude uhradený zo Sociálneho fondu vo výške 0,402.

2.4V prípade, ak sa zamestnanec nemôže stravovať v závodnej jedálni, poskytne mu zamestnávateľ stravnú poukážku v hodnote 3,60 EUR. Zamestnávateľ prispieva na stravovanie v sume 2,64 EUR. Zamestnanec si dopláca 0,50 EUR. Rozdiel vo výške 0,46 EUR bude uhradený zo Sociálneho fondu. Poberateľ stravných lístkov predloží 1x za kalendárny rok zamestnávateľovi potvrdenie od odborného lekára ohľadom doporučeného stravovania. Náklady na zabezpečenie potvrdenia znáša zamestnanec.

2.5 Ak pracovná zmena trvá viac ako 11 hodín, zamestnávateľ poskytuje naviac okrem poskytnutia stravy podľa bodu 2.1 podanie ďalšieho teplého jedla v zmysle čl. 2.1 a 2.2, ak si zamestnanec objedná toto ďalšie teplé jedlo v čase od 14:30 hod. do 15:00 hod., v opačnom prípade poskytne stravný lístok.

3. Sociálny fond

3.1Zamestnávateľ tvorí sociálny fond ako súhrn

a)povinného prídelu podľa § 3 ods. 1 písm. a/ zákona o sociálnom fonde vo výške 0,6 %, a

b)ďalšieho prídelu dohodnutého touto kolektívnou zmluvou vo výške 0,2% zo súhrnu hrubých miezd zúčtovaných zamestnancom na výplatu v príslušnom kalendárnom roku, a to od 1.1.2019.

3.2Zamestnávateľ prispieva z prostriedkov sociálneho fondu na stravu podľa čl. 2.3 sumou 0,402 EUR a na každý stravný lístok podľa čl. 2.4 sumou 0,46 EUR. Platí pre hodnotu stravného lístku 3,60 EUR.

3.3O ďalšom použití prostriedkov zo sociálneho fondu, ktoré neboli vyčerpané na účel uvedený v predchádzajúcich bodoch, sa zamestnávateľ dohodne s odborovou organizáciou pri rešpektovaní zásad pre tvorbu a použitie sociálneho fondu ustanovených v zákone o sociálnom fonde. Rokovať o nerozdelených prostriedkoch sociálneho fondu sa strany zaväzujú v mesiaci október príslušného roka a to vždy na podnet ktorejkoľvek zo zmluvných strán.

3.4vypúšťa sa

4.Doplnkové dôchodkového sporenie

4.1Zamestnávateľ poskytne každému z rizikových zamestnancov, ktorý má uzatvorenú alebo uzatvorí účastnícku (zamestnaneckú) zmluvu s niektorou z doplnkových dôchodkových spoločností, Tatrabanka, a.s alebo NN Tatry Sympatia, d.d.s., príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie určeného z hrubého príjmu (vymeriavacieho základu) zamestnanca za príslušný mesiac vo výške 2% z hrubej mzdy zamestnanca. Ostatným zamestnancom, ktorí uzavreli zamestnaneckú zmluvu so spoločnosťou Tatrabanka, a.s alebo NN Tatry Sympatia, d.d.s., poskytne zamestnávateľ príspevok vo výške zamestnancovho príspevku, najviac však do sumy 6,64 EUR mesačne.

4.2vypúšťa sa

5.Sociálne a hygienické podmienky na pracovisku

5.1Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú venovať trvalú pozornosť zvyšovaniu kultúry práce a stavu pracovného prostredia, stavu životného prostredia, ako aj zlepšovaniu hygieny na pracoviskách, spoločných priestorov, jedálne atď.

F. ODMEŇOVANIE ZAMESTNANCOV

1.Mzda

1.1Každá zmena v mzde je súčasťou pracovnej zmluvy.

1.2U zamestnávateľa sa uplatňuje odmeňovanie formou časovej mzdy – mesačnej alebo hodinovej. Mzda sa vypláca za vykonanú prácu. Deň splatnosti mzdy je najneskôr do 12.-teho kalendárneho dňa nasledujúceho po mesiaci, za ktorý mzda patrí. Zamestnancovi bude mzda poukázaná na jeho osobný účet, ktorý oznámil zamestnávateľovi. Zamestnávateľ vydáva každý rok mesačný splátkový kalendár.

2.Mzdový vývoj

2.1Zásady odmeňovania, dohodnuté v tejto kolektívnej zmluve, vychádzajú zo zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov. Sú základom pre tvorbu mzdového systému, ktorý sa dojednáva v tejto kolektívnej zmluve.

2.2S účinnosťou od 1. júna 2018 sa zamestnávateľ zaväzuje zvýšiť základnú tarifnú mzdu každému zamestnancovi o 5%. Tým zamestnancom, ktorí už zvýšenie platu v roku 2018 mali, sa prípadné nižšie zvýšenie mzdy ako 5 % dorovná. S účinnosťou od 1. januára 2019 sa zamestnávateľ zaväzuje zvýšiť základnú tarifnú mzdu každého zamestnanca o 6 %.

2.3Zvýšenie základnej mesačnej mzdy na základe tejto podnikovej kolektívnej zmluvy zamestnávateľ premietne do dodatku k pracovnej zmluve.

3.Mzdové zložky

3.1Mzdu tvoria nasledovné zložky mzdy:

a)základná tarifná mzda, časová – mesačná alebo hodinová,

b)rozpätie,

c)prémie,

d)mzdové zvýhodnenia.

Mzdové zvýhodnenia/kompenzácie:

zvýhodnenia/kompenzácie

Do 30.4.2019

Od 1.5.2019

za prácu nadčas

25% priemerného zárobku

25% priemerného zárobku

za prácu nadčas pri rizikovej práci

35% priemerného zárobku

35% priemerného zárobku

za nočnú prácu

30% minimálnej mzdy

40% minimálnej mzdy

za nočnú prácu pri rizikovej práci

35% minimálnej mzdy

50% minimálnej mzdy

za prácu v sobotu

25% minimálnej mzdy

50% minimálnej mzdy

za prácu v nedeľu

50% minimálnej mzdy

100% minimálnej mzdy

za sťažený výkon práce

20% minimálnej mzdy

20% minimálnej mzdy

 

 

 

 

3.2 Prémie

Prémie budú dohodnuté v pracovnej zmluve.

3.3 Mimoriadne odmeny

Zamestnancovi za vynaložené zvýšené úsilie pri riešení náročných úloh sa prideľuje na návrh vedúcich zamestnancov mimoriadna odmena.

4. Mzda pri výkone inej práce

4.1Ak je zamestnanec preradený na inú prácu z dôvodu ohrozenia chorobou z povolania, karanténneho opatrenia, ktoré sa mu uložilo podľa osobitných predpisov, odvrátenia mimoriadnej udalosti alebo na zmiernenie jej bezprostredných následkov a ak po preradení dosiahne v prepočte na odpracovanú hodinu nižšiu mzdu ako pri výkone práce podľa pracovnej zmluvy, patrí mu doplatok najmenej do sumy jeho priemerného zárobku, ktorý dosahoval pred preradením. Doplatok sa poskytuje počas preradenia, najdlhšie počas 12 po sebe idúcich mesiacov odo dňa preradenia.

4.2Doplatok pri ohrození chorobou z povolania patrí aj vtedy, ak zamestnanec nastúpi do pracovného pomeru k inému zamestnávateľovi, pretože pre neho doterajší zamestnávateľ nemá inú vhodnú prácu. Doplatok poskytuje zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý ho zamestnáva v čase, po ktorý doplatok patrí. Náklady na doplatok tomuto zamestnávateľovi je povinný uhradiť zamestnávateľ, u ktorého vzniklo ohrozenie chorobou z povolania.

4.3Náklady na doplatok pri karanténnom opatrení uloženom podľa osobitných predpisov uhradí orgán verejného zdravotníctva, ktorý ho poskytol.

5. Spoločné ustanovenia o odmeňovaní zamestnancov

5.1Zamestnávateľ je povinný oboznámiť všetkých zamestnancov s tými časťami mzdového systému, ktoré sa ich dotýkajú, a to pred nadobudnutím účinnosti a umožniť im do nich nazerať.

5.2Výška zmluvnej mzdy individuálne dohodnutej so zamestnancom v pracovnej zmluve sa nezverejňuje.

5.3Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ bude na požiadanie poskytovať výboru základnej organizácie údaje o plnení mzdového systému a údaje o mzdách analytickej povahy, slúžiace na hodnotenie dohodnutého mzdového systému na základe písomnej žiadosti odborovej organizácie najviac 2x ročne. Ide najmä o údaje o základných mzdách, o priemerných mzdách, o objeme vyplatených mzdových prostriedkov za organizačné celky, povolania a tarifné triedy, priemerný evidenčný stav zamestnancov.

G. OCHRANA PRÁCE

Povinnosti a záväzky zamestnávateľa

1.1Zamestnávateľ poskytuje povereným zástupcom odborového orgánu na úseku BOZP pri práci na ich činnosť a na školenia súvisiace s touto činnosťou pracovné voľno s náhradou mzdy, a to v rozsahu ustanovenom zákonom č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a v zmysle dohody o pôsobení odborovej organizácie zo dňa 1.10.2017.

1.2Zamestnávateľ sa zaväzuje v spolupráci s odborovou organizáciou aplikovať koncepciu politiky BOZP, ktorá obsahuje nasledujúce kľúčové princípy a ciele:

a)zabezpečovanie BOZP všetkých zamestnancov organizácie predchádzaním pracovných úrazov, chorôb a nehôd,

b)dodržiavanie príslušných zákonov a predpisov BOZP,

c)informovanie zamestnancov a podporovanie ich úlohy ako subjektu zodpovedného za ich vlastnú bezpečnosť práce a ochranu zdravia, ako aj subjektu podieľajúceho sa na bezpečnosti práce a ochrane zdravia iných zamestnancov,

d)zabezpečenie účasti všetkých úrovní riadenia na aplikácii politiky BOZP.

1.3Zamestnávateľ sa zaväzuje rozvíjať v spolupráci s odbormi a poverenými zamestnancami systém na sústavné zlepšovanie pracovných podmienok (spojený s riešením potreby zavádzania nových technológií a pracovných postupov) s cieľom minimalizovať nedostatky v ergonómii a výskyt nadmernej fyzickej záťaže a škodlivín v pracovnom procese a nedostatky v ergonómii.

1.4Zamestnávateľ sa zaväzuje vydávať novovytvorené alebo revidované interné smernice v oblasti BOZP so zástupcom zamestnancov pre BOZP. Súčasne sa zaväzuje predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vydávať po dohode so zástupcami zamestnancov; ak k dohode nedôjde do 15 dní od predloženia návrhu, rozhodne príslušní inšpektorát práce.

1.5Zamestnávateľ vymenuje zástupcov zamestnancov pre BOZP a má zriadenú komisiu BOZP ako poradný orgán spoločnosti v zmysle zákona č. 124/2006 Z.z. o BOZP a zabezpečuje starostlivosť o BOZP v súlade s uvedeným zákonom a so Zákonníkom práce.

1.6Zamestnávateľ zabezpečuje najmenej 1x ročne previerky BOZP na všetkých pracoviskách a zariadeniach zamestnávateľa za účasti zástupcov zamestnancov pre BOZP. Výsledky a závery vykonanej previerky prerokuje vedenie zamestnávateľa s výborom ZO OZ KOVO („VZO OZ KOVO“).

1.7Zamestnávateľ uskutočňuje pravidelne rozbor stavu BOZP, pracovnej neschopnosti a úrazovosti. Navrhuje, realizuje a vyhodnocuje opatrenia na znižovanie príčin a zdrojov pracovných úrazov a chorôb z povolania. Rozbory poskytne VZO OZ KOVO.

1.8Zamestnávateľ oznamuje VZO OZ KOVO registrované pracovné úrazy. Záznam o úraze je povinný podpísať poverený zástupca zamestnancov za BOZP, ktorý sa zúčastnil na vyšetrovaní úrazu.

1.9Zamestnávateľ objektívne preverí akýkoľvek opodstatnený podnet alebo sťažnosť odborov smerujúci k identifikácii možného ohrozenia zdravia spôsobeného porušením pravidiel BOZP.

H. RIEŠENIE SŤAŽNOSTÍ A PREDCHÁDZANIE SPOROM

1. Sťažnosti a predchádzanie individuálnym súdnym sporom

1.1Obe strany sa dohodli, že spory budú riešiť spoločne za účasti zamestnanca, zástupcu zamestnanca a priameho nadriadeného. Písomné sťažnosti budú adresované priamemu nadriadenému prostredníctvom podateľne. Adresát je povinný odpovedať do 30 dní. Rokovanie o riešení sťažnosti alebo sporu vyvolá príjemca podnetu prizvaním druhej strany. Ak nedôjde k vybaveniu sťažnosti alebo vyriešeniu sporu do 30 pracovných dní odo dňa doručenia podnetu zamestnanca, oznámi mu nadriadený túto skutočnosť a poučí ho o možnosti jeho ochrany na súde.

2. Predchádzanie kolektívnym sporom

2.1Na riešenie sporov o plnenie záväzkov kolektívnej zmluvy, z ktorých nevznikajú nároky jednotlivým zamestnancom (kolektívne spory), ustanovia zmluvné strany komisiu podľa nasledujúceho bodu 2.2 („Komisia“).

2.2Komisia je trvalo ustanoveným orgánom. Každá zmluvná strana vymenuje dvoch zástupcov do Komisie. Komisia je uznášaniaschopná, ak sú prítomní všetci jej členovia. Komisia prijíma rozhodnutia väčšinou hlasov všetkých jej členov.

2.3Komisia sa schádza z podnetu jednej zo strán v lehote do 10 pracovných dní od doručenia podnetu dotknutej zmluvnej strane.

2.4Tým nie je dotknuté právo zástupcov zamestnancov alebo zamestnávateľa uplatniť postup podľa zákona o kolektívnom vyjednávaní.

3. Výklad kolektívnej zmluvy

3.1Zmluvné strany sa dohodli, že výklad jednotlivých ustanovení tejto kolektívnej zmluvy budú podávať spoločne prostredníctvom Komisie. Pri riešení sporov vo veci plnenia kolektívnej zmluvy, z ktorých nevznikajú individuálne nároky zamestnancov a spory o výklad tejto kolektívnej zmluvy, sa spor považuje za vyriešený, ak je rozhodnutie Komisie prijaté jednomyseľne.

3.2Ak sa členovia komisie nedohodnú na jednotnom výklade, ide o spor o výklad kolektívnej zmluvy podľa Zákona o kolektívnom vyjednávaní, ktorý sa rieši v zmysle tohto zákona. Spracovanie výkladu koordinuje ten zmluvný účastník, ktorý je príjemcom žiadosti o výklad. Všetky kolektívne spory medzi zamestnávateľom a zamestnancami budú riešené vzájomným rokovaním. V prípade jeho neúspešnosti sa riešenie sporov riadi ustanoveniami zákona o kolektívnom vyjednávaní.

I. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

1.1Táto kolektívna zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu obidvomi zmluvnými stranami. Táto kolektívna zmluva platná a účinná v období od 1. júla 2018 do 31. decembra 2019.

1.2V záujme dobrej spolupráce zmluvných strán pri plnení tejto kolektívnej zmluvy budú sa podľa potreby na podnet ktorejkoľvek zmluvnej strany uskutočňovať spoločné rokovania k otázkam zamestnanosti, služieb, zdravotníctva, prípadne k iným záujmovým sféram.

1.3Kolektívna zmluva je záväzná pre zmluvné strany, ktoré ju uzatvorili.

1.4Zmenu KZ možno uskutočniť po vzájomnej dohode výlučne písomnou formou. Obidve zmluvné strany sú povinné rokovať o písomných návrhoch na zmenu kolektívnej zmluvy do 15 dní od ich predloženia. Ktorákoľvek zo strán tejto kolektívnej zmluvy môže navrhnúť rokovanie o jej zmene.

1.5Zmluvné strany sa zaväzujú vylúčiť akúkoľvek činnosť politických strán, hnutí a iniciatív vnútri organizácie.

1.6Všetky kolektívne spory medzi zamestnávateľom a zamestnancami sa budú riešiť vzájomným rokovaním. V prípade jeho neúspešnosti sa riešenie sporov riadi ustanoveniami zákona o kolektívnom vyjednávaní.

V xxxx, dňa .................

......................................................................................................................................

za zamestnávateľaza ZO OZ KOVO

Príloha č. 1 Pracovná disciplína

(1) Pracovná disciplína je dodržiavanie základných povinností vyplývajúcich pre zamestnanca zo ZP, tejto kolektívnej zmluvy a interných predpisov zamestnávateľa. Každé nedodržanie uvedených noriem bude považované za porušenie pracovnej disciplíny. Na každé porušenie pracovnej disciplíny má byť zamestnanec upozornený príslušným vedúcim písomnou formou s výnimkou závažného porušenia pracovnej disciplíny.

(2) Za opakované menej závažné porušenie pracovnej disciplíny, na ktoré bol zamestnanec písomne upozornený, môže obdržať zamestnanec zo strany zamestnávateľa výpoveď v súlade a za splnenia podmienok uvedených v ZP.

(3) V prípade, že ide o nedodržanie základných povinností vo väčšom rozsahu, sa toto považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny na základe ktorého zamestnávateľ spravidla rozviaže so zamestnancom pracovný pomer výpoveďou alebo môže skončiť pracovný pomer jeho okamžitým skončením.

V podmienkach zamestnávateľa, vychádzajúc z ustanovení ZP sa ďalej za závažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou rozviazania pracovného pomeru výpoveďou, alebo okamžitým skončením pracovného pomeru považuje napr.:

-neospravedlnená absencia v trvaní viac ako 3 pracovné zmeny.

-nerešpektovanie príkazu alebo príkazov nadriadeného bez zjavného dôvodu, ak neboli v rozpore s pracovnou zmluvou alebo pracovnoprávnou legislatívou,

-preukázané úmyselné poškodenie alebo odcudzenie majetku alebo pokus o odcudzenie

-pozitívne dokázané fyzické napadnutie iného zamestnanca zamestnávateľa, resp. zamestnanca inej organizácie plniaceho si v areáli zamestnávateľa pracovné povinnosti

-pozitívne dokázané porušenie štátneho, služobného alebo obchodného tajomstva zamestnávateľa

-úmyselné spôsobenie škody zamestnávateľovi

-nepoužívanie pridelených osobných ochranných pracovných prostriedkov, pracovného odevu a pracovnej obuvi; svojvoľná úprava alebo iné znehodnotenie pracovného odevu

(4) V podmienkach zamestnávateľa sa za závažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou výpovede považuje akákoľvek činnosť zamestnanca, ktorá je v rozpore s oprávneným záujmom zamestnávateľa, najmä vykonávanie konkurenčnej činnosti a inej zárobkovej činnosti počas pracovného času, resp. využívaním pracovných prostriedkov zamestnávateľa na vykonávanie inej zárobkovej činnosti. V prípade, že zamestnanec vykonávaním inej zárobkovej činnosti resp. konkurenčnej činnosti využije poznatky a informácie získané pri práci pre zamestnávateľa v jeho neprospech a v prospech iného subjektu, ide o závažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou okamžitého skončenia pracovného pomeru.

(5) Požitie alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok:

-požitie alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok na pracovisku sa považuje podľa miery ovplyvnenia zamestnanca týmito látkami za závažné porušenie pracovnej disciplíny

-tak isto nástup do práce pod vplyvom alkoholu, omamných látok, alebo psychotropných látok sa považuje za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou dania výpovede, alebo za závažné porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou okamžitého zrušenia pracovného pomeru.

-odmietnutie podrobiť sa vyšetreniu, či zamestnanec nie je pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok na pracovisku sa považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny.

-odmietnutie podrobiť sa vyšetreniu či zamestnanec nie je pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok pri nástupe do práce sa taktiež považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny.

Rozviazanie pracovného pomeru výpoveďou alebo okamžitým skončením pracovného pomeru sa v jednotlivých konkrétnych prípadoch rieši v súlade s príslušnými ustanoveniami ZP, s prihliadnutím na mieru zavinenia a konkrétne okolnosti porušenia pracovnej disciplíny zo strany zamestnanca.

Spôsob vyšetrenia a okruh zamestnancov a iných osôb oprávnených vykonávať vyšetrenie na alkohol, omamné alebo psychotropné látky stanovujú príslušné vnútropodnikové smernice.

(6) Ak je zamestnanec dôvodne podozrivý zo závažného porušenia pracovnej disciplíny a jeho ďalší výkon práce by ohrozoval dôležitý záujem zamestnávateľa môže zamestnávateľ zamestnancovi dočasne, najdlhšie na jeden mesiac, prerušiť jeho výkon práce. Zamestnancovi po dobu dočasného prerušenia výkonu práce patrí náhrada mzdy vo výške jeho priemerného zárobku.

(7) Za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny sú považované najmä tieto prípady:

(a) nedodržiavanie pokynov zamestnávateľa pri používaní pracovných prostriedkov s ktorými bol zamestnanec oboznámený; nepoužívanie pracovných prostriedkov v súlade s ich určením; používanie pracovných prostriedkov bez oprávnenia,

(b) oneskorený príchod na pracovisko alebo predčasný odchod z neho; nezdržiavanie sa na pracovisku v pracovnom čase; nevyužívanie pracovného času na plnenie pracovných úloh; bezdôvodné zdržiavanie sa na pracovisku po pracovnom čase bez súhlasu priameho nadriadeného,

(c) nerešpektovanie prestávok v práci (skorší odchod z pracoviska na prestávku, neskorší príchod z prestávky),

(d) nesplnenie povinnosti bezodkladne oznámiť a najneskôr do troch pracovných dní od vzniku prekážky dokladovať neprítomnosť v práci a odovzdať podklady k PN, nedodržiavanie liečebného režimu počas obdobia, keď má zamestnanec nárok na náhradu príjmu poskytovanú zamestnávateľom,

(e) porušenie právnych a ostatných predpisov a pokynov zamestnávateľa vzťahujúcich sa na prácu, ak bol s nimi riadne oboznámený, vrátane predpisov a pokynov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,

(f) fajčenie mimo priestoru vyhradeného zamestnávateľom,

(g) fajčenie mimo času na to určeného (mimo prestávky)

(h) hrubé správanie sa na pracovisku, porušovanie zásad slušnosti a spolupráce, ponižovanie zamestnanca,

(i) neúmyselné poškodenie a znehodnotenie majetku zamestnávateľa, iných zamestnancov a firiem vykonávajúcich svoju činnosť v areáli závodu, poškodzovanie alebo ničenie informačných panelov umiestnených vedením spoločnosti za účelom informovania

(j) vnášanie do priestorov Spoločnosti tovarov určených na ďalší predaj,

(k) vykonávanie prác pre vlastnú potrebu bez súhlasu vedenia Spoločnosti,

(l) neúmyselné poškodzovanie majetku v Spoločnosti, ktorý bol daný k dispozícii pre výkon práce,

(m)skresľovanie údajov (podvádzanie) v oblasti značenia dochádzky do práce, z práce, na prestávku, z prestávky a v prípade iného prerušenia pracovnej doby

(n) odmietnutie výkonu pridelenej práce, ktorá je v medziach vykonávanej funkcie a kvalifikácie zamestnanca.

Príloha č. 2 Formy účasti

Právo na spolurozhodovanie

Spolurozhodovaním sa rozumie taký vzájomný vzťah medzi zamestnávateľom a odborovou organizáciou, keď na realizáciou určitého právneho úkonu, či prijatie opatrenia zamestnávateľa sa vyžaduje predchádzajúci súhlas výboru základnej organizácie alebo dohoda s ním.

Pri uplatňovaní práva na spolurozhodovanie v zmysle príslušných ustanovení ZP ako formy účasti zamestnancov na utváraní pracovných podmienok bude dodržaný nasledujúci postup:

a)Zamestnávateľ doručí odborovej organizácii písomnú žiadosť, v ktorej určí, aký úkon, resp. opatrenie navrhuje vykonať a požiada odborovú organizáciu o predloženie pripomienok, resp. návrhov. Zároveň požiada odborovú organizáciu o spoločné rokovanie v predmetnej veci a navrhne termín stretnutia;

b)Odborová organizácia predloží v predmetnej veci zamestnávateľovi pripomienky, resp. vlastné návrhy a to do desať (10) pracovných dní (ak ZP neurčuje inak alebo ak sa zmluvné strany v individuálnom prípade nedohodnú inak) od doručenia žiadosti zamestnávateľa spolu s potvrdením termínu spoločného rokovania alebo návrhom náhradného termínu rokovania v prípade závažných dôvodov na strane členov výboru odborovej organizácie. Pokiaľ odborová organizácia k úkonu, resp. opatreniu zamestnávateľa nemá žiadne pripomienky, písomne túto skutočnosť potvrdí v uvedenej lehote, čo sa považuje za dosiahnutie dohody;

c)uskutoční sa spoločné rokovanie zamestnávateľa a odborovej organizácie s cieľom prerokovať sporné otázky a dohodnúť sa na predmetnom úkone, resp. opatrení;

d)zamestnávateľ zrealizuje príslušný úkon, resp. opatrenie vo veciach vyžadujúcich súhlas vtedy, ak obdrží písomný súhlas odborovej organizácie (v prípadoch, kedy sa tento súhlas v zmysle ZP vyžaduje).

Predchádzajúci súhlas odborovej organizácie sa vyžaduje:

a.pri vydávaní pracovného poriadku a jeho zmenách - § 84 ods. 1 ZP,

b.na vykonávanie práce nadčas na zabezpečenie bezpečného a plynulého výrobného procesu zamestnancami, ktorí vykonávajú rizikové práce - § 97 ods. 11 ZP,

c.na určenie plánu dovoleniek - § 111 ods. 1 ZP

d.na výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru s členom VZO alebo zástupcom zamestnancov pre BOZP. Za predchádzajúci súhlas sa považuje aj to, ak odborová organizácia písomne neodmietla udeliť súhlas do 15 kalendárnych dní odo dňa požiadania zamestnávateľom - § 240 ods. 9 ZP.

Dohoda s odborovou organizáciou sa ďalej vyžaduje:

a.na vydávanie predpisov pre BOZP; ak k dohode nedôjde do 15 dní od predloženia návrhu, rozhodne príslušný inšpektorát práce podľa osobitného predpisu - § 39 ods.2 ZP,

b.na nerovnomernom rozvrhnutí pracovného času na jednotlivé týždne na obdobie najviac 4 mesiacov - § 87 ods. 1 ZP,

c.na nerovnomernom rozvrhnutí pracovného času na jednotlivé týždne na obdobie dlhšie ako 4 mesiace, najviac na obdobie 12 mesiacov – § 87 ods. 2 ZP,

d.na zavedenie konta pracovného času - § 87a ZP,

e.na zavedenie pružného pracovného času - § 88 ods. 1 ZP,

f.na určení začiatku a konca pracovného času a rozvrhu pracovných zmien – § 90 ods. 4 ZP,

g.na možnosti rozdeliť pracovný čas tej istej zmeny na 2 časti – § 90 ods. 6 ZP,

h.na určení času potrebného na osobnú očistu po skončení práce, ktorý sa započítava do pracovného času – § 90 ods. 10 ZP

i.na podrobnejších podmienkach poskytnutia prestávky na odpočinok a jedenie vrátane jej predĺženia – § 91 ods. 2 ZP,

j.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby mal zamestnanec raz za týždeň najmenej 24 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý by mal pripadnúť na nedeľu, ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný čas podľa § 93 ods. 1 a 2 ZP – § 93 ods. 3 ZP

k.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby mal zamestnanec raz za týždeň najmenej 35 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý pripadne na nedeľu a na časť dňa predchádzajúceho nedeli alebo na časť dňa nasledujúceho po nedeli, ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný čas podľa § 93 ods. 1 až 3 ZP – § 93 ods. 4 ZP,

l.na rozvrhnutie pracovného času tak, aby zamestnanec mal raz za dva týždne 24 hodín nepretržitého odpočinku v týždni, ktorý by mal pripadnúť na nedeľu s tým, že zamestnávateľ je povinný dodatočne poskytnúť zamestnancovi náhradný nepretržitý odpočinok v týždni do štyroch mesiacov odo dňa, keď mal byť poskytnutý nepretržitý odpočinok v týždni - § 93 ods. 5 ZP,

m.na možnosti predĺžiť obdobie zo 4 mesiacov na najviac 12 mesiacov, keď práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere 8 hodín týždenne – § 97 ods. 6 ZP,

n.na určení rozsahu a podmienok práce nadčas – § 97 ods. 9 ZP,

o.pri vymedzení okruhu ťažkých telesných prác alebo ťažkých duševných prác, pri ktorých by mohlo dôjsť k ohrozeniu života alebo zdravia pri nočnej práci – § 98 ods. 9 ZP,

p.na určení hromadného čerpania dovoleniek z prevádzkových dôvodov – § 111 ods. 2 ZP,

q.pri dojednaní mzdových podmienok v kolektívnej zmluve; týmto ustanovením nie je dotknuté právo zamestnávateľa tieto podmienky dohodnúť individuálne so zamestnancom v pracovnej zmluve – § 119 ods. 2 ZP,

r.o zavedení a zmene noriem spotreby práce - § 133 ods. 3 ZP

s.na vymedzení vážnych prevádzkových dôvodov na strane zamestnávateľa, pre ktoré nemôže zamestnávateľ prideľovať zamestnancovi prácu s nárokom na náhradu mzdy vo výške najmenej 60 % – § 142 ods. 4 ZP.

Právo na prerokovanie

Prerokovaním sa rozumie spoločné rokovanie zástupcov zamestnávateľa a výboru základnej organizácie. Tieto spoločné rokovania nemusia nutne dospieť k dohode. Vzájomné stanoviská sa zaznamenajú v zápise o prerokovaní. Prerokovanie sa musí uskutočniť pred rozhodnutím zamestnávateľa v predmetnej veci. Za účelom prerokovania poskytuje zamestnávateľ výboru základnej organizácie vo vhodnom čase potrebné informácie, konzultácie a doklady a v rámci svojich možností prihliada na jeho stanoviská.

Pri uplatňovaní práva na prerokovanie v zmysle príslušných ustanovení ZP ako formy účasti zamestnancov na utváraní pracovných podmienok bude dodržaný nasledujúci postup:

a)Zamestnávateľ doručí odborovej organizácii písomnú žiadosť, v ktorej určí, aký úkon, resp. opatrenie navrhuje vykonať a požiada odborovú organizáciu o predloženie ich stanoviska. Zároveň požiada odborovú organizáciu o spoločné stretnutie v danej veci a navrhne termín stretnutia tak, aby bola splniteľná podmienka podľa nasledujúceho bodu b);

b)odborová organizácia a zamestnávateľ prerokujú predmetný úkon, opatrenie na spoločnom osobnom stretnutí, je povinná prerokovať predmetné opatrenie so zamestnávateľom do päť (5) pracovných dní (ak ZP neurčuje inak alebo ak sa strany nedohodnú v individuálnom prípade inak) od doručenia žiadosti Zamestnávateľa. Zamestnávateľ v rámci svojich možností prihliada na stanoviská odborovej organizácie;

c)ak v uvedenej lehote alebo lehote určenej zákonom k prerokovaniu nedôjde, platí, že k prerokovaniu došlo.

Zamestnávateľ prerokuje s odborovou organizáciou najmä:

a.stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované opatrenia, najmä ak je ohrozená zamestnanosť,

b.zásadné otázky sociálnej politiky zamestnávateľa, opatrenia na zlepšenie hygieny pri práci a pracovného prostredia,

c.rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácií práce alebo v zmluvných podmienkach,

d.organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo zastavenie činnosti zamestnávateľa alebo jeho časti, zlúčenie, splynutie, rozdelenie, zmena právnej formy zamestnávateľa,

e.opatrenie na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a na ochranu zdravia zamestnancov,

f.prerokovanie výpovede alebo okamžitého skončenia pracovného pomeru s povinnosťou odborovej organizácie prerokovať výpoveď do 7 pracovných dní a okamžité skončenie do 2 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľa – ak nedôjde k prerokovaniu v tejto lehote, platí, že k prerokovaniu došlo,

g.rovnomerné rozvrhnutie pracovného času - § 86 ods. 1 ZP,

h.nariadenie práce v dňoch pracovného pokoja - § 94 ods. 2 ZP,

i.organizáciu práce v noci - § 98 ods. 6 ZP,

j.dočasné prerušenie výkonu práce zamestnanca najdlhšie na 1 mesiac, ak je dôvodne podozrivý zo závažného porušenia pracovnej disciplíny a jeho ďalší výkon práce by ohrozoval dôležitý záujem zamestnávateľa, za túto dobu patrí zamestnancovi náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku - § 141a ZP,

k.rozhodnutie o tom, či ide o neospravedlnené zameškanie v práci (absencia) - § 144a ods.6 ZP,

l.úpravu podmienok o poskytovaní stravovania počas dovolenky, prekážok v práci, alebo inej ospravedlnenej neprítomnosti zamestnanca v práci; umožnenie stravovania zamestnancom, ktorí pracujú mimo rámca rozvrhu pracovných zmien za rovnakých podmienok ako ostatným zamestnancom, rozšírenie okruhu fyzických osôb, ktorým zamestnávateľ zabezpečí stravovanie, a ktorým bude prispievať na stravovanie podľa § 152 ods. 3 ZP - § 152 ods. 8 ZP,

m.opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej prehlbovanie a zvyšovanie - § 153 ZP,

n.zamestnávanie zamestnancov so zmenenou pracovnou schopnosťou - § 159 ods. 4 ZP,

o.uplatňovanie náhrady škody od zamestnanca (s výnimkou škody nepresahujúcej 50,00 €) – § 191 ods. 4 ZP,

p. rozsah zodpovednosti zamestnávateľa za škodu zamestnanca v dôsledku jeho pracovného úrazu alebo choroby z povolania - § 198 ods. 2 ZP.

Predmetom prerokovania s odborovou organizáciou s cieľom dosiahnuť dohodu budú:

a.opatrenia v súvislosti s prechodom práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov - § 29 ods. 2 ZP,

b.hromadné prepúšťanie (najneskôr 1 mesiac pred prepúšťaním) - § 73 ods. 2 ZP.

Právo na informovanie

Informovaním sa rozumie poskytnutie údajov zamestnávateľom výboru ZO OZ KOVO s cieľom oboznámenia sa s obsahom informácie. Za informáciu sa považuje písomné odovzdanie podkladov - VZO OZ KOVO s dátumom, menom a funkciou prekladateľa, ako i dátumom predloženia. Za písomné informovanie, v zmysle tohto bodu, sa rozumie aj zaslanie elektronickej správy na e-mailové adresy predsedu a podpredsedu VZO, ktoré sú zamestnávateľovi písomne oznámené, ak došlo k ich zmene v porovnaní s aktuálnym stavom.

Záväzky a povinnosti zamestnávateľa:

a)Zamestnávateľ informuje zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase výbor ZO OZ KOVO o svojej hospodárskej a finančnej situácii a o predpokladanom vývoji jeho činnosti. Zamestnávateľ môže odmietnuť poskytnúť informácie, ktoré by mohli poškodiť zamestnávateľa, alebo môže vyžadovať, aby sa tieto informácie považovali za dôverné.

Zamestnávateľ informuje výbor základnej organizácie o nasledovnom:

1.Priemerný počet zamestnancov podľa kategórií THP, režisti, výrobní zamestnanci, vrátane top manažmentu,

2.Priemerná mzda - bez miezd TOP manažmentu,

3.Výška vyplatených prémií,

4.Odpracované hodiny bez top manažmentu,

5.Odpracované hodiny nadčasovej práce bez top manažmentu,

6.Tvorba Sociálneho fondu,

7.Čerpanie Sociálneho fondu,

8.Pracovná neschopnosť celkovo (v dňoch), ostatné neprítomnosti v práci (OČR, pracovné voľno s náhradou mzdy podľa § 141 ods. 2 ZP celkovo (v dňoch)

9.Pracovné úrazy a choroby z povolania – polročne,

10.O personálnych zmenách na funkciách TOP manažmentu podniku,

11.O voľných pracovných miestach – mesačne, za predpokladu, že budú k dispozícii, zamestnávateľ bude informovať o voľných pracovných miestach na výveske personálneho úseku,

12.Informáciu o počte zamestnancov k zamestnávateľovi s dĺžkou trvania pracovného pomeru (v štruktúre do 1 roka, 1-2 roky, 2-5 rokov, 5-10 rokov, 10-20 rokov, nad 20 rokov) a to len na vyžiadanie odborovej organizácie.

Informácie v tých prípadoch, kde to nie je uvedené, budú poskytované - jeden krát ročne na písomné vyžiadanie ZO OZ KOVO.

b)Zamestnávateľ je povinný najneskôr jeden mesiac predtým, ako dôjde k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na iného zamestnávateľa písomne informovať výbor základnej organizácie (§ 29 ods.1 ZP ) o:

- dátume alebo navrhovanom dátume prechodu,

- dôvodoch prechodu,

- pracovnoprávnych, ekonomických a sociálnych dôsledkoch prechodu pre zamestnancov,

- plánovaných opatreniach vzťahujúcich sa na zamestnancov.

Záväzky a povinnosti odborovej organizácie:

Odborová organizácia predloží a odovzdá do 5 pracovných dní zamestnávateľovi zoznam členov odborových orgánov, ktorí sú oprávnení rokovať so zamestnávateľom, ak došlo k zmene v orgánoch odborovej organizácie.

Právo na kontrolu

Právo na kontrolu znamená, že zamestnávateľ poskytne výboru základnej organizácie podklady potrebné na kontrolu, zabezpečí pri kontrole účasť svojho zástupcu, umožní vstup členom výboru základnej organizácie do priestorov, do ktorých je to na uskutočnenie kontroly potrebné v čase dohodnutom so zamestnávateľom, a to len v sprievode povereného zamestnanca zamestnávateľa. Výsledky kontroly prerokuje zamestnávateľ s výborom základnej organizácie. V prípade zistenia porušenia príslušných predpisov môže vyžadovať od zamestnávateľa, aby dal pokyn na odstránenie zistených nedostatkov. Odborová organizácia je povinná oznámiť zamestnávateľovi minimálne 48 hodín (plynúcich výlučne počas pracovných dní) vopred informáciu o plánovaných pracovných návštevách s uvedením účelu pracovnej návštevy, mena a priezviska osôb pracovnej návštevy, termín vstupu a identifikácie priestorov, do ktorých je vstup požadovaný. Táto osoba je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať, vzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť bezpečnosti a ochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy zamestnávateľa a v priestoroch zamestnávateľa sa môže pohybovať len v sprievode zástupcu zamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca zamestnávateľa.

Výbor základnej organizácie má právo na kontrolu v týchto prípadoch:

a)v oblasti dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, mzdových predpisov a záväzkov kolektívnych zmlúv,

b)v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.

Príloha č. 3 Zoznam členov výboru odborovej organizácie

xxxxxxxx

Príloha č. 4 Vzor poučenia pri skončení pracovného pomeru

-evidencia na úrade práce sociálnych vecí a rodiny je dobrovoľná.

-občanovi nevzniká zákonná povinnosť byť v evidencii uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR, ale je povinný ako dobrovoľne nezamestnaná osoba sám si hradiť zdravotné poistenie.

-ak sa občan rozhodne, že chce byť evidovaný na úrade PSVR, musí si osobne podať žiadosť o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR, v ktorého územnom obvode má miesto trvalého pobytu.

-ak občan požiada o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie do 7 kalendárnych dní po ukončení pracovného pomeru, bude zaradený do evidencie nasledujúcim dňom po ukončení zamestnania.

-ak požiada občan o zaradenie po uplynutí 7 kalendárnych dní odo dňa ukončenia zamestnania, bude zaradený dňom osobného podania žiadosti a bude si musieť doplatiť zdravotné poistenie.

-občan spolu so žiadosťou o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie na úrade PSVR predkladá:

•platný občiansky preukaz,

•kópiu dokladu o rozviazaní pracovného pomeru,

•kópiu zápočtového listu,

•kópiu dokladu o najvyššom dosiahnutom vzdelaní (maturitné vysvedčenie, diplom).

Zamestnanec úradu PSVR pri podávaní žiadosti poskytne občanovi informácie o podmienkach evidencie na úrade PSVaR a vzniku nároku na dávku v nezamestnanosti a súčasne ho poučí, že vznik a vyplácanie dávky je v kompetencii Sociálnej poisťovne, t.j., že uchádzač o zamestnanie predkladá žiadosť a doklady potrebné k posúdeniu vzniku nároku na dávku v nezamestnanosti miestne príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne.

Príloha č. 5 Poučenie o mlčanlivosti a záznam o vstupnom oboznámení pracovnej návštevy odborovej organizácie

xxxx

(„Zamestnávateľ“)

POUČENIE O MLČANLIVOSTI A

ZÁZNAM O VSTUPNOM OBOZNÁMENÍ

PRACOVNEJ NÁVŠTEVY

ODBOROVEJ ORGANIZÁCIE

(z oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi v zmysle Zákonníka práce, § 6 ods. 4 a 6 zákona NR SR č. 124/2006 Z. z. a § 4 zákona NR SR č. 314/2001 Z. z., v znení neskorších predpisov)

ÚDAJE O PRACOVNEJ NÁVŠTEVE:

Meno a priezvisko: __________________________________________________

Dátum narodenia:__________________________________________________

Kontakt (telefón):__________________________________________________

Návšteva za účelom:__________________________________________________

_____________________________________________

PRAVIDLÁ PRE PRACOVNÉ NÁVŠTEVY O MLČANLIVOSTI

1.Osoby, ktoré nie sú zamestnané u Zamestnávateľa a vstupujú do priestorov Zamestnávateľa v súvislosti s činnosťou odborovej organizácie pôsobiacej u Zamestnávateľa (ďalej len „pracovná návšteva“), sú povinné riadiť sa vnútropodnikovými predpismi a príkazmi riaditeľa/štatutárneho zástupcu.

2.Pracovná návšteva môže vstupovať do priestorov Zamestnávateľa a v týchto priestoroch zotrvať a pohybovať sa výlučne v sprievode povereného zamestnanca Zamestnávateľa. Je povinná dodržiavať všetky príkazy a pokyny, ktoré obdrží od povereného zamestnanca Zamestnávateľa.

3.Pracovná návšteva je povinná zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela pri vstupe a zotrvaní v priestoroch Zamestnávateľa, pokiaľ by porušením mlčanlivosti mohlo dôjsť k porušeniu obchodného tajomstva, alebo k poškodeniu oprávnených záujmov Zamestnávateľa alebo zamestnancov alebo k porušeniu dôvernosti informácií, ktoré boli Zamestnávateľom označené ako dôverné. Pre vylúčenie pochybností platí, že dôverný charakter majú akékoľvek osobné údaje.

4.Pracovná návšteva je povinná zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa Zamestnávateľa, ako aj jeho jednotlivých zamestnancov, o ktorých sa dozvedela pri návšteve a ktoré v záujme Zamestnávateľa a jeho zamestnancov nemožno oznamovať tretím osobám, alebo o skutočnostiach, ktoré boli Zamestnávateľom označené ako dôverné, a to v zmysle § 240 ods. 6 Zákonníka práce.

5.V prípade pochybností sa predpokladá, že dôvernou informáciou je taká informácia o skutočnostiach týkajúcich sa Zamestnávateľa, ako aj jeho jednotlivých zamestnancoch, ktorej poskytnutie, resp. zverejnenie môže porušiť práva alebo oprávnené záujmy Zamestnávateľa alebo konkrétneho zamestnanca Zamestnávateľa.

6.Pracovná návšteva v súvislosti so svojim vstupom a pobytom na pracovisku Zamestnávateľa zodpovedá za všetku spôsobenú škodu v priestoroch a na majetku Zamestnávateľa alebo jeho zamestnancov.

7.Pre pracovné návštevy platia pri vstupe do priestorov Zamestnávateľa rovnaké interné predpisy (vrátane BOZP), ako pre ostatné osoby pohybujúce sa v priestoroch Zamestnávateľa.

8.Pracovná návšteva je povinná v nevyhnutnom rozsahu dodržiavať, vzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť bezpečnosti a ochrany zdravia, osobné predpisy a vnútorné predpisy Zamestnávateľa a v priestoroch Zamestnávateľa sa môže pohybovať len v sprievode zástupcu Zamestnávateľa, resp. povereného zamestnanca Zamestnávateľa.

VSTUPNÉ OBOZNÁMENIE PRACOVNEJ NÁVŠTEVY Z OBLASTI BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVIA PRI PRÁCI A OCHRANY PRED POŽIARMI

Ako pracovná návšteva ste povinná dodržiavať nasledujúce pravidla z oblasti Bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi, ktoré sa na Vás v čase pobytu na pracovisku Zamestnávateľa vzťahujú obdobne ako na zamestnancov Zamestnávateľa. Kde sa používa pojem zamestnanec, vzťahujú sa tieto povinnosti primerane aj na pracovnú návštevu.

A) BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI :

Ako oboznámená osoba ste povinný(á):

1.Vstupovať do priestorov Zamestnávateľa v triezvom stave a podrobiť sa vstupnej kontrole a preukázanie prípadného požitia alkoholických nápojov alebo omamných prostriedkov.

2.Konať tak, aby ste neohrozovali svoje zdravie, ani zdravie zamestnancov/pracovnej návštevy pri dodržiavaní predpisov o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci a ustanovené pracovné podmienky.

3.Ihneď ohlásiť poverenému sprievodu alebo vedúcemu pracoviska nevoľnosť zamestnanca/pracovnej návštevy, privolať zdravotnícku pomoc a tomuto zamestnancovi/pracovnej návšteve poskytnúť prvú pomoc.

4.Pri vykonávaní zverenej práce vždy myslieť na bezpečnosť svojho konania, neohrozovať ostatných zamestnancov/pracovné návštevy a nepreceňovať svoje schopnosti.

5.Nedotýkať sa a nemanipulovať so žiadnymi zariadeniami a strojmi Zamestnávateľa bez výslovného súhlasu povereného zamestnanca a dbať na to, aby ste neohrozili na zdraví alebo živote seba a tiež ostatných zamestnancov a pracovné návštevy.

6.Nevykonávať práce, na ktoré nie ste zaškolený(á), resp. zacvičený(á) a ktoré vyžadujú odbornú spôsobilosť.

7.Nevykonávať obsluhu zariadení alebo strojov, na ktoré ste nebol(a) zaučený(á) alebo zaškolený(á).

8.Udržiavať poriadok v priestoroch Zamestnávateľa ako aj na komunikačných priestoroch.

9.Vykonávať činnosť v súlade s bezpečnostnými tabuľkami a dopravnými značkami umiestnenými na pracovisku a komunikáciách v priestoroch Zamestnávateľa.

10.Dať si ošetriť každý pracovný úraz a ihneď požiadať poverený sprievod o vyhotovenie „Záznamu o úraze“, resp. drobný pracovný úraz zapísať do Knihy úrazov.

11.Ohlásiť ihneď poverenému sprievodu akékoľvek zhoršenie svojho zdravotného stavu.

12.Používať pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky (OOPP). Pridelené zariadenie používať spôsobom na to určeným, ihneď oznámiť poverenému sprievodu akýkoľvek jav ohrozujúci Vašu bezpečnosť na pracovisku alebo bezpečnosť ostatných zamestnancov/pracovnej návštevy.

Platí pre Vás generálny zákaz:

1.Prinášať do priestorov Zamestnávateľa alkoholické nápoje, vrátane piva, a omamné látky a prekurzory, požívať alkoholické nápoje, omamné látky a prekurzory.

2.Fajčiť alebo manipulovať s otvoreným plameňom na pracoviskách a priestoroch Zamestnávateľa (fajčiť je dovolené len v priestoroch k tomu určených, ktoré sú riadne označené a vybavené popolníkom, resp. inou vhodnou nádobou určenou na oklepávanie popola a odkladanie ohorkov z cigariet).

3.Vstupovať na tie pracoviská a komunikačné plochy pracoviska, na ktoré nemáte súhlas Zamestnávateľa.

4.Vymieňať, odstraňovať alebo poškodzovať bezpečnostné zariadenia, alebo označenia.

5.Vykonávať práce bez poverenia a oboznámenia sa na strojnom, elektrickom alebo inom zariadení.

6.Rozptyľovať sa pri práci a rozptyľovať pozornosť svojich spoluzamestnancov akýmkoľvek spôsobom.

7.Zneužívať prostriedky prvej pomoci umiestnené na pracovisku k inému než predpísanému účelu.

8.Používať čistiace prostriedky, žieraviny a jedy nachádzajúce sa na pracovisku na iné účely než sú určené.

V prípade ak počas pracovnej návštevy budete so súhlasom povereného zamestnanca Zamestnávateľa používať elektrické zariadenia, pri používaní elektrických zariadení ako poučená osoba v súlade s ust. § 20, vyhl. MPSVaR SR č. 508/2009 Z.z. ste povinný/á dodržiavať i nasledovné zásady:

Platí generálny zákaz:

1.Pracovať na nekrytých, živých častiach elektrického zariadenia.

2.Dotýkať sa priamo alebo akýmkoľvek predmetom nekrytých živých častí elektrického zariadenia (netýka sa to elektrického zariadenia s bezpečným napätím alebo bezpečným prúdom).

3.Pri pobyte alebo pri pohybe v blízkosti el. zariadenia priblížiť sa k nekrytým, živým častiam.

4.Začať svoju prácu skôr, než je el. zariadenie pracoviska Vám bezpečne odovzdané odborným zamestnancom.

5.Používať poškodené elektrické zariadenia.

Ako oboznámenej osobe sa Vám povoľuje so súhlasom povereného zamestnanca Zamestnávateľa:

1.Zapínať a vypínať jednoduché elektrické zariadenia.

2.Za vypnutého stavu premiestňovať a predlžovať pohyblivé prívody spojovacími šnúrami.

3.Vykonávať údržbu na el. zariadení podľa návodu výrobcu zariadenia, vždy pri vypnutom stave.

Ako oboznámená osoba ste povinná so súhlasom povereného zamestnanca Zamestnávateľa:

1.Pred premiestnením alebo presunutím pracovného stroja alebo spotrebiča, pokiaľ sú tieto pripojené na elektrickú sieť pohyblivým prívodom s vidlicou, tieto zariadenia bezpečne odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky, aby nemohlo dôjsť k pretrhnutiu alebo vytrhnutiu pripojených vodičov.

2.Dbať, aby elektrické zariadenie neboli poškodzované.

3.Pri výskyte statickej elektriny pri elektrických alebo neelektrických zariadeniach ihneď upozorniť na tento jav svojho nadriadeného prípadne údržbára elektrického zariadenia pracoviska.

4.Akýkoľvek mimoriadny úkaz a závady na obsluhovanom el. zariadení ako napr. brnenie pri dotyku, nadmerný ohrev niektorej časti, trhavý rozbeh točivých elektrických strojov, zápach po spálenine, dym a pod., ihneď hlásiť priamemu vedúcemu na pracovisku a zariadenie neodkladne vypnúť.

5.Poskytnúť prvú pomoc pri úrazoch elektrickým prúdom pri dodržiavaní týchto zásad :

a.dostať postihnutého z dosahu elektrického prúdu,

b.postihnutého, ktorý má zastavenú srdečnú činnosť alebo nedýcha, oživujeme:

c.postihnutého položíme na pevnú podložku, zakloníme mu hlavu a prevádzame dýchanie z úst do úst masáž srdca, v pomere 2 : 15, oživovanie sa smie ukončiť len na príkaz lekára alebo ak postihnutý javí známky života.

d.každého postihnutého elektrickým prúdom treba vyšetriť odborným lekárom.

Zamestnanec a pracovná návšteva bol/a pri vstupnom školení oboznámený/á s používaním prostriedkov na poskytnutie prvej pomoci pri úraze, umiestnených v lekárničke prvej pomoci nachádzajúcej sa na pracovisku.

Zamestnanec a pracovná návšteva bol/a pri vstupnom školení oboznámený/á s používaním prostriedkov na privolanie prvej pomoci a ohlásenie pracovného úrazu, požiaru a nevoľnosti spoluzamestnanca.

Dôležité telefónne čísla:

JEDNOTKA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU : 150 a 112*

ZÁCHRANNÁ ZDRAVOTNÍCKA SLUŽBA : 155 a 112*

POLÍCIA : 158 a 112* INTEGROVANÝ

ZÁCHRANNÝ SYSTÉM : 112*

B) OCHRANA PRED POŽIARMI :

1) Charakteristika pracovísk spoločnosti:

Z hľadiska ochrany pred požiarmi sú v objektoch a prevádzkových priestoroch spoločnosti xxxxx, pracoviská s miestami so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru.

2) Organizácia a riadenie ochrany pred požiarmi:

a) Zákon NR SR č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi, v znení neskorších predpisov:

i.za ochranu pred požiarmi v spoločnosti zodpovedá konateľ (riaditeľ) a všetci ostatní vedúci zamestnanci na jednotlivých stupňoch riadenia,

ii.povinnosťou spoločnosti je zabezpečiť dodržiavanie predpisov o ochrane pred požiarmi, vykonávať školenia o ochrane pred požiarmi a odbornú prípravu členov protipožiarnych hliadok, označiť pracoviská zákazmi, príkazmi a nariadeniami, inštalovať na pracoviskách hasiace prostriedky a udržiavať ich v akcieschopnom stave a vypracovať predpísanú dokumentáciu ochrany pred požiarmi,

iii.za neplnenie povinností môže byť spoločnosti orgánom vykonávajúcim štátny požiarny dozor, podľa závažnosti porušenia predpisov, uložená pokuta vo výške do 8.298,- EUR a 16.596,- EUR,

b) Vyhláška MV SR č. 121/2002 Z.z.:

i.požiarny štatút právnickej osoby: je to základný druh dokumentácie ochrany pred požiarmi, v ktorom je stanovené celkové zabezpečenie ochrany pred požiarmi v spoločnosti,

ii.požiarne poplachové smernice vymedzujú povinnosti pre zamestnancov v prípade vzniku požiaru,

iii.požiarny evakuačný plán upravuje organizáciu evakuácie osôb z objektu zasiahnutého alebo ohrozeného požiarom,

iv.protipožiarna hliadka právnickej osoby zabezpečuje povinnosti na úseku prevencie (v predchádzaní požiarom), kde dozerá na dodržiavanie predpisov o ochrane pred požiarmi na pracovisku a na úseku represie, kde v prípade vzniku požiaru vykonáva záchranu osôb z ohrozených priestorov, zdoláva požiar a privoláva pomoc,

v.školenie o ochrane pred požiarmi: vykonáva sa raz za 24 mesiacov pre všetkých zamestnancov spoločnosti, pri nástupe do zamestnania sa vykonáva vstupné školene o ochrane pred požiarmi.

3) Zamestnanci a pracovné návštevy sú povinní chovať sa na pracoviskách tak, aby nezapríčinili vznik požiaru, musia preto dodržiavať všetky vyznačené zákazy, príkazy a nariadenia na úseku ochrany pred požiarmi.

4) Zamestnanci a pracovné návštevy sú povinní oboznámiť sa s dokumentáciou ochrany pred požiarmi, umiestnených na pracoviskách spoločnosti (požiarne poplachové smernice, požiarny evakuačný plán, protipožiarna hliadka právnickej osoby).

5) Základné hasiace prostriedky :

a) prenosný vodný hasiaci prístroj (W-10 Hi) :

- uvedenie do činnosti: u starších typov sa vytiahne poistka spod nárazníka, udrie sa na nárazník, počká sa 5-6 sekúnd a spustí sa rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,

- u nových typov (hasiace prístroje sú pod stálym tlakom) sa prístroj uvedie do činnosti: vytiahne sa poistka, stlačí sa spúšťacie zariadenie, automaticky sa spustí rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,

- možnosť hasenia pevných horľavých látok, trieda požiarov A,

- nesmie sa hasiť elektrické zariadenia pod napätím a horiace horľavé kvapaliny,

b) prenosný práškový hasiaci prístroj (P 2Kt, P 6T) :

- uvedenie do činnosti u starších typov s nárazníkom sa vytiahne sa poistka spod nárazníka, udrie sa na nárazník, počká sa 5-6 sekúnd a spustí sa rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,

- u nových typov (hasiace prístroje sú pod stálym tlakom) sa prístroj uvedie do činnosti: vytiahne sa poistka, stlačí sa spúšťacie zariadenie, automaticky sa spustí rozprašovač, hasenie sa usmerňuje hadičkou,

- možnosť hasenia pevných horľavých látok, horľavých kvapalín a elektrických zariadení pod napätím, trieda požiarov A, B, C,

- nie je možné hasiť v prostrediach s horľavým, organickým prachom a zariadenia s jemnou mechanikou,

c) prenosný snehový hasiaci prístroj (S-1,5, S-2, S-5,6 kg) :

- uvedie sa do činnosti otočením ventilového kolieska smerom doľava,/resp. stlačením kliešťového spúšťacieho mechanizmu hasenie sa usmerňuje hadicou a prúdnicou,

- možnosť hasenia elektrických zariadení pod napätím, zariadení s jemnou mechanikou a horiacich plynov, trieda požiarov A, B, C,

- nie je možné hasiť v prostrediach s horľavým, organickým prachom alebo požiar voľne položených horľavých materiálov, pri hasení treba dávať pozor, aby sa nepostriekali nechránené časti pokožky

spoluzamestnancov, hrozí možnosť omrznutia,

d) nástenné hydranty :

- roztiahne sa hadica a po otvorení ventilu sa vykonáva hasenie prúdnicou,

- možnosť použitia je zhodná s ručným vodným hasiacim prístrojom.

Hasiace prostriedky musia byť kontrolované najmenej raz za 12 mesiacov, a nesmú byť používané k iným účelom.

Toto oboznámenie bolo vykonané v súlade so Zákonníkom práce, s § 7b Zákona NR SR č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a § 20 a 22 vyhl. MV SR 121/2002 Z.z.

Podpísaný/á svojim podpisom prehlasujem, že som sa s vyššie uvedenými pravidlami a povinnosťami oboznámil/a, poučeniu o mlčanlivosti, bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a ochrane pred požiarmi v súvislosti s mojim vstupom a zotrvaním na pracovisku Zamestnávateľa som porozumel/a a týmto sa zaväzujem, že sa budem neustále riadiť týmito zásadami a sústavne ich budem dodržiavať.

V ..................................................... dňa ...........................

_____________________________________

(meno a priezvisko, podpis)

Príloha č. 6 Dohoda o zrážkach zo mzdy

Dohoda o zrážkach zo mzdy

uzatvorená v zmysle § 131 ods. 3 Zákonníka práce

uzavretá

medzi

Zamestnancom:

Meno a priezvisko: _________________________________________________________

Dátum narodenia: __________________________________________________________

Bydlisko : __________________________________________________________ __________________________________________________________

Osobné číslo: __________________________________________________________

(ďalej len „zamestnanec“)

a

Zamestnávateľom:

Obchodné meno: xxxxxxx

so sídlom: xxxxxx

IČO: xxxxx

Zastúpeným (meno priezvisko a funkcia povereného zamestnanca)

______________________________________

1.Zamestnanec a zamestnávateľ sa dohodli, že zamestnávateľ bude bezplatne:

- vykonávať pravidelne mesačne zrážky zo mzdy zamestnanca vo výške 1 % z čistej mzdy zamestnanca (ďalej len „zrážky zo mzdy“),

- poukazovať zrážky zo mzdy na účet číslo: SK60 7500 0000 0040 2446 9020, ktorý je vedený v ČSOB a.s.

2.Zamestnanec týmto dáva zamestnávateľovi výslovný súhlas, aby mesačne, vždy po vykonaní zrážok zo mzdy zamestnancov, oznámil subjektu v prospech, ktorého sa vykonávajú zrážky zo mzdy súhrnný prehľad vo forme mena a priezviska, osobného čísla zamestnanca a celkovú sumu zrazených súm z čistej mzdy všetkých zamestnancov, ktorým sa vykonávajú zrážky v prospech subjektu, na účet ktorého sa vykonávajú zrážky zo mzdy, za príslušný kalendárny mesiac.

3.Zamestnanec týmto dáva zamestnávateľovi výslovný súhlas so spracovaním osobných údajov v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, bydlisko, osobné číslo, výšku zrazených súm z čistej mzdy, prípadne odborovej príslušnosti na účely vykonávania zrážok zo mzdy zamestnanca podľa tejto dohody a so zasielaním prehľadu zrazených súm z čistej mzdy v prospech subjektu, ktorému je zrážka zo mzdy poukazovaná a to počas trvania tejto dohody a vysporiadania práv a povinností z tejto dohody.

4.Zamestnanec a zamestnávateľ vyhlasujú, že sa oboznámili s obsahom dohody a porozumeli jej, ďalej vyhlasujú, že vyjadruje ich slobodnú a vážnu vôľu a na znaku súhlasu ju potvrdzujú svojimi vlastnoručnými podpismi.

5.Táto dohoda o zrážkach zo mzdy sa uzatvára na dobu neurčitú najdlhšie do skončenia pracovného pomeru medzi zamestnancom a zamestnávateľom. Pred skončením pracovného pomeru zmluvné strany môžu túto dohodu skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody alebo vypovedať na základe písomnej výpovede s dvojmesačnou výpovednou dobou, ktorá začne plynúť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení výpovede druhej zmluvnej strane. Táto dohoda nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej podpisu.

6.Zamestnanec poskytne subjektu v prospech ktorého sa poskytuje zrážka zo mzdy informáciu o skončení pracovného pomeru do 15 dní od jeho skončenia.

7.V prípade ukončenia členstva k subjektu v prospech ktorého sa poukazuje zrážka zo mzdy je zamestnanec povinný vysporiadať si túto dohodu voči zamestnávateľovi prostredníctvom personálneho oddelenia.

8.Túto dohodu môže zamestnanec kedykoľvek ukončiť jednostranným písomným oznámením zaslaným zamestnávateľovi, pričom účinnosť skončenia tejto Dohody nastane od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po doručení písomného oznámenia. Finančná čiastka bude zrazená zo mzdy zamestnanca za mesiac, v ktorom bolo doručené oznámenie o skončení tejto Dohody.

V _______________ dňa __________V _______________ dňa __________

________________________________________________

(pečiatka zamestnávateľa a podpis osobyZamestnanec

Oprávnenej konať za zamestnávateľa)

SK NACE 27.31 Výroba optických káblov Veľkosť firmy: 150-199 zamestnancov Región: Thermal-Podhájska - 2018

Dátum začiatku: → 2018-07-01
Dátum ukončenia: → Nešpecifikované
Pomenuj odvetvie: → Priemyselná výroba
Pomenuj odvetvie: → Výroba kovových konštrukcií, okrem strojov a zariadení
Verejný/súkromný sektor: → V súkromnom sektore
Uzavretý (kým)
Pomenuj firmu: → 
Pomenuj odborové zväzy →  OZ KOVO - Odborový Zväz Kovo

TRÉNING

Tréningové programy: → Áno
Učňovské programy: → Nie
Zamestnávateľ prispieva do tréningového fondu zamestnancov: → Nie

Pracovno-rodinná organizácia

Zabezpečenie zamestnania po návrate z materskej dovolenky: → 
Zákaz diskriminácie súvisiacej s materstvom: → 
Zákaz uložiť povinnosť tehotnej alebo dojčiacej žene vykonávať nebezpečné alebo zdraviu škodlivú robotu: → 
Hodnotenie rizika na pracovisku pre tehotné alebo dojčiace ženy: → 
Dostupnosť alternatív k nebezpečným alebo zdraviu škodlivým prácam pre tehotné alebo dojčiace ženy: → 
Pracovné voľno z dôvodu predpôrodnej starostlivosti → 
Zákaz preverovania tehotenstva pred podpísaním pracovnej zmluvy: → 
Zákaz preverovania tehotenstva pred povýšením: → 
Vybavenie pre dojčiace matky: → Nie
Zamestnávateľom poskytnuté vybavenie pre starostlivosť o deti: → Nie
Zamestnávateľom dotované vybavenie pre starostlivosť o deti: → Nie
Peňažná dotácia na vzdelanie detí: → Nie
Platené voľno za rok z dôvodu starostlivosti o príbuzných: → 7 dni
Dĺžka voľna v dňoch v prípade smrti príbuzného: → 3 dni

PRACOVNÉ ZMLUVY

Dĺžka skúśobnej doby: → Not specified dni
Odstupné po 5 rokoch v zamestnaní (počet denných platov): → 120 dni
Odstupné po 1 roku v zamestnaní (počet denných platov): → 30 dni
Zamestnanci na čiastočný uväzok vylúčení z ustanovení: → Nie
Ustanovenia o zamestnancoch na čiastočný uväzok → Nie
Učni vyĺučení z ustanovení: → Nie
Brigádnici/študenti vylúčení z ustanovení: → Nie

PRACOVNÉ HODINY, PLÁNY A DOVOLENKY

Pracovné hodiny za týždeň: → 37.5
Maximum nadčasov: → 8.0
Platená zákonná dovolenka: → 22.0 dni
Platená zákonná dovolenka: → 4.0 týždne
Fixné dni platenej dovolenky: → 0.0 dni
Dohodnuté obdobie oddychu aspon jeden deň za týždeň: → 
Maximum nedelí / štátnych sviatkov, počas ktorých môže zamestnanec pracovať: → 
Platené voľno pre aktivity odborov: → 15.0 dni
Ustanovenie o flexibilnej pracovnej dohode: → Nie

MZDY

Mzdy definované na základe mzdových tabuliek: → No
Prispôsobenie pre rastúce životné náklady: → 

Nárast mzdy:

Nárast mzdy: → 5.0 %

Prémie za večernú či nočnú prácu:

Prémia iba za nočnú prácu: → Áno

Platba za prácu na zavolanie

Platba za prácu na zavolanie → 100 % základnej mzdy
Platba za prácu na zavolanie iba v nedeľu: → Nie
Platba za prácu na zavolanie všetky dni v týždni: → Áno

Prémie za prácu v nadčase:

Prémie za ťažkú prácu:

Prémie za prácu v nedeľu:

Stravné lístky:

Stravné lístky poskytnuté: → Áno
Príplatok poskytnutý na jedlo: → Áno
→ 2.64 za jedlo
Právna pomoc zdarma: → Nie
Loading...